【精选】_电气_词源考_电气_词源考.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精选】_电气_词源考_电气_词源考

2007 4 Vol.22 No. 4 22 4 TRANSACTIONS OF CHINA ELECTROTECHNICAL SOCIETY Apr. 2007 100083 1851 electric fluid electricity TM1 The Derivation of Chinese “Diànqì” Corresponding to English “Electricity” Lei Yinzhao Beihang University Beijing 100083 China Abstract The derivation of Chinese terminology “diànqì” is investigated on collecting and analyzing historical materials. The results are as follows. “Diànqì” is a word with two syllables “diàn” and “qì”, where “diàn” is an adjective to modify the noun “qì”. “Diànqì” denotes a kind of “qì” which has electrical characteristics, where “qì” generally denotes some kind of ultrafine matter in Chinese ancient philosophy. The Chinese ancient “qì” hypothesis is similar to the western electric fluid hypothesis. The Chinese philosopher Wang Chong in Eastern Han Dynasty used “qì” hypothesis to explain the attraction phenomena of electricity and magnetism in his literature Lunheng . Bowutongshu , which is written by D. J. MacGowan (1814-1893) and published in China in 1851, may be the literature in which the Chinese terminology “diànqì” was firstly used. “Diànqì” seems to be metaphrased from the English phrase “electric fluid”, and be paraphrased from the English word “electricity”. The instantaneous communicating function of telegram accelerated the creation of the Chinese terminolog

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档