- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
12-日常习语
同床异梦:Every couple is not a pair
种瓜得瓜,种豆得豆:As you sow, so will you reap
祸从口出,言多必失:The tongue cuts the throat
文如其人:The style is the man
骄兵必败:Pride goes before a fall
无官一身轻:Out of office, out of danger
公事公办:Business is business
积少成多:Many a little makes a mickle
新官上任三把火:A new broom sweeps clean
隔墙有耳:Hedges have eyes, walls have ears
近朱者赤,近墨者黑:He that lives with cripples learns to limp
班门弄斧:Teach fish to swim
良药苦口:A good medicine tastes bitter
浑水摸鱼:Fish in troubled waters
天网恢恢,疏而不漏:Justice has long arms
英雄所见略同:Great minds think alike
居安当思危:In time of peace prepare for war
宁为玉碎,不为瓦全:It is better to die than to live when life is a disgrace. Better die with honor than live with shame
明修栈道,暗度陈仓:Do one thing under cover of another
君子之交淡若水:A hedge between keeps friendship green
不入虎穴,焉得虎子:Nothing venture, nothing have
某事在天,成事在人:Man proposes, God disposes
前事不忘后事之师:The remembrance of the past is the teacher of the future
未雨绸缪:Live within your means and save for a rainy day
成功源于勤奋:Industry is the parent of success
强中更有强中手:Diamond cut diamond
以毒攻毒:Devil must be driven out with devils
树大招风:Names are debts
人急造反,狗急跳墙:Despair gives courage to a coward
考虑要仔细,行动要迅速:Deliberate in counsel, prompt in action
要想懂得今天,就必须研究昨天:If you want to understand today, you have to research yesterday
熟能生巧:Practice makes perfect
心旷神怡,事事顺利:A merry heart goes all the way
坐失良机,必有忧患:Delays are dangerous
言柔弱无能,行刚强有力:Deeds are males, and words are females
人比人,气死人:Comparisons are odious
知足常乐:Content is better than riches
看人看年少,看天看破晓:Childhood shows the man, as morning shows the day
和气生财:Cheek brings success
大智若愚,大巧若拙:Cats hide their paws
大事未成时,莫开庆功宴:Catch the bear before you sell his skin
他山之石,可以攻玉:By other’s faults, wise men correct their own
塞翁失马,焉知非福:Behind bad luck comes good luck
不劳则无获:No gains without pains (No pains, no gains)
机不可失,时不再来:Take time while time is, for time will be away
欲速则不达:More haste, less speed
以眼还眼,以牙还牙:An eye for an eye, and a tooth for a tooth
滴水穿石:Little strokes fell great oaks
兵不厌诈:All
文档评论(0)