再谈藏语中的外来词汇_次仁央金再谈藏语中的外来词汇_次仁央金.pdf

再谈藏语中的外来词汇_次仁央金再谈藏语中的外来词汇_次仁央金.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
再谈藏语中的外来词汇_次仁央金再谈藏语中的外来词汇_次仁央金

2014 12 No. 6 年 月 西藏研究 6 Tibetan Studies Dec. 2014 第 期 再谈藏语中的外来词汇 次仁央金 ( , 850000) 西藏大学文学院 西藏 拉 萨 [ ] ; ; 关键词 语言 藏语 外来词 [ ] , “ ” 摘 要 任何一种语言都不可能是完全封 闭的 世上没有不借 用外来词的 纯粹而又纯粹 的 。 、 、 、 、 语言 藏语拉 萨口语 中最常见的即有从汉语 梵语 印度语 英语 尼泊 尔语和个别其他语言的 。 : 、 、 、 。 外来词 藏语 中吸收外来词的方式大致有以下几种 音译 意译 音译加意译 直接借 用 [ ]H059 [ ]A [ ]1000 - 0003 ( 20 14 ) 06 - 091 - 09 中图分类号 文献标识码 文章编号 檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵檵 , 己语言中本来所没有、 , 在藏语作为第二语言的教学过程中 时常遇到关 而又非有不可的语汇成分 以 、 , 于藏语中的外来词汇的缘由 构词形式及其拼写规律 此来丰富和不断充实各自语言的词汇成分 来满足 、 、 , 。 人们相互沟通理解 社会生活的发展和日益开放 广 等问题的提问与讨论 有时还争论不休 笔者曾在 泛交流的需要, “ ” 。 《 》( )2009 5 这就产生了 借词 现象 西藏研究 汉文版 年第 期上发表过一篇题 [1] “ ” 。 《 》 , , 借词 是一种普遍的社会语言现象 众所周 为 浅谈藏语中蒙语借词现象 的文章 为此 就藏 , 语中的外来词汇问题找我讨论的同仁与学生多起来 知 语言是在自己特定的环境中为了生活的需要而 , , 、

文档评论(0)

vshoulrengb3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档