网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Management In Real Life翻译.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Management In Real Life翻译

Management In Real Life: Renewing the Organization09.02.10/centers/author.cfm?at_id=775Kevin Herring, President, Ascent Management ConsultingArticle Viewed 481 Times/utilitybusiness/humanresources/articles/2331/Management-In-Real-Life-Renewing-the-Organization/0 Comments/centers/author.cfm?at_id=775?/centers/author_contact.cfm?auid=775arid=2331meid=0Email This Author?/utilitybusiness/humanresources/articles/2331/Management-In-Real-Life-Renewing-the-Organization/Comment On Article?/centers/author.cfm?at_id=775About The Author?/centers/author.cfm?at_id=775More Articles By This AuthorTo innovate means to renew or make new. Ironically, leaders of stale company cultures are typically the ones holding the bullhorns at company picnics giving the same canned pep talks about innovating that could be cut and pasted into any company. 革新对更新来说很重要或使新。讽刺地,陈旧的领导人公司文化通常一举行扩音器在公司郊游的的弹性同一可以打气谈论创新那可以是伤口,用糨糊将任何贴在本子上公司。Not much renewal there. Creating an innovative company isnt just about getting people on the shop floor to work differently. Its about changing the ethos of the social community employees find themselves in at work. Its about using a whole new recipe for leading starting with leaders finding ways to renew themselves to create the social community that supports innovation. 它的大约使用一个合计新的食谱为领导以领导人开始定位方向更新他们自己去创建社会的社会那个援助革新。What are the top priorities for making it happen? Commitment from the top dog, gutsy leaders, lots of meetings, and plenty of sweat. 什么是最高的优先为舞梦成真?承诺从头儿,无畏的的领导人,很多会议,大量的汗。Commitment From the Top Dog承诺从头儿Heres the rule of thumb: If the leader is too busy to show up for meetings about the change, then he or she really doesnt care about it. Theres no delegating with this one. 这里的启发式即经验法则:如果领导者太忙露面为会议关于变动,当时他或她真不t关心它。那里的没有的代表说完这个一。Either the boss is on, or hes off. If hes off, forget it. He doesnt get it and wont support changes. As I said, it starts with leaders changing themselves. 也老板在,或他的关闭。如果他的关闭,没关系。他不t获得它,赢得t支持变动。由于我说,它以领导人开始改变自己。Leading a culture change

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档