- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
自贸区外商投资项目备案管理办法中英文对照
中国(上海)自由贸易试验区外商投资项目备案管理办法Administrative Measures for the Record-filing of Foreign Investment Projects in the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone 颁布机关:上海市人民政府Promulgating Institution:Shanghai Municipal Peoples Government????文?号:沪府发[2013]71号Document Number:Hu Fu Fa [2013] No.71??颁布时间:Promulgating Date:09/29/201309/29/2013实施时间:Effective Date:10/01/201310/01/2013效力状态:Validity Status:有效Valid ? ? 第一章?总则 ? Chapter 1: General Provisions ? 第一条 ?为规范中国(上海)自由贸易试验区(以下简称“自贸试验区”)外商投资项目管理制度,根据《中国(上海)自由贸易试验区总体方案》,制定本办法。 ? ? Article 1 ? These Measures are formulated pursuant to the Overall Plan for the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone with a view to standardizing the management system of foreign investment projects in the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (hereinafter referred to as the FTZ). ? 第二条 ?本办法适用于自贸试验区内实行备案制管理的外商投资项目。 ?自贸试验区项目备案管理范围包括:自贸试验区外商投资准入特别管理措施(负面清单)之外的中外合资、中外合作、外商独资、外商投资合伙、外国投资者并购境内企业、外商投资企业增资等各类外商投资项目(国务院规定对国内投资项目保留核准的除外)。 ?法律、法规另有规定的,从其规定。 ? ? Article 2 ? These Measures shall apply to foreign investment projects within the FTZ that are subject to record-filing management. ?Projects subject to record-filing management within the FTZ shall include Sino-foreign equity joint ventures, Sino-foreign cooperative joint ventures, wholly foreign-owned enterprises, foreign-invested partnerships, merger and acquisition (MA) of domestic enterprises by foreign investors, increase of capital by foreign-invested enterprises and other various types of foreign investment projects other than those subject to special market entry management measures for foreign investment in the FTZ (i.e. those included on the negative list), but shall exclude domestic investment projects for which verification and approval shall be retained as prescribed by the State Council. ?The provisions otherwise prescribed by laws and regulations shall prevail. ? 第三条 ?属于国家安全审查范围的外商投资项目,需按照有关规定进行安全审查。 ? ? Article 3 ? Foreign investment projects falling under the scope of national security review s
文档评论(0)