- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中央文献主要词汇各国语言参考
中国梦 [例] 实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。 [英文] Chinese Dream The rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people since the beginning of modern times; we call this the Chinese Dream. The idea in essence is to make the country prosperous and strong, rejuvenate the nation, and see that the people are happy. [俄文] китайская мечта Великое возрождение китайской нации – величайшая мечта китайского народа со времен новой истории. Мы называем ее ?китайской мечтой?. Эта мечта в основном о создании процветающего и могущественного государства, в осуществлении национального возрождения и достижении народного благоденствия. [法文] rêve chinois Le grand renouveau de la nation chinoise est le plus grand rêve caressé par le peuple chinois depuis le début de l’époque moderne. Appelé ? rêve chinois ?, celui-ci a pour essence l’accès à la prospérité et la réalisation de la montée en puissance de notre pays, le redressement de la nation et le bonheur du peuple. [日文] 中国の夢 【例】中華民族の偉大な復興を実現することは、近代以来中国人民が抱いてきた最も偉大な夢であり、われわれはこれを「中国の夢」と呼んでいる。その基本的な内容は、国家の富強、民族の興隆、人民の幸福を実現することである。 [西文] sue?o chino Llamamos “sue?o chino” al sue?o más grandioso abrigado por el pueblo chino desde la época moderna: la materialización de la gran revitalización de la nación china. Su contenido básico es hacer realidad un país próspero y fuerte, una nación vigorosa y un pueblo feliz. [德文] der Chinesische Traum: Die Verwirklichung des gro?en Wiederauflebens der chinesischen Nation ist der gr??te Traum der chinesischen Nation in neuerer Zeit. Diesen Traum nennen wir den Chinesischen Traum. Seinen grundlegenden Inhalt bildet die Realisierung der Erstarkung des Landes, des Aufschwungs der Nation und des Wohlergehens des Volkes. 中国道路 [例] 实现中国梦必须走中国道路。这就是中国特色社会主义道路。 [英文] Chinese path To realize the Chinese Dream, we must follow a Chinese path – the path of socialism with Chinese characteristics. [俄文] китайский путь Для осуществления китайской мечты необходимо ид
您可能关注的文档
- 11. 资阳之旅8.7.doc
- TOEFL-Junior语言形式与含义 语法点分类练习.docx
- 必威体育精装版人教版九年级下册Unit11教案精品.doc
- 组合数学试题2012.docx
- 信息技术与远程教育应用能力考试要点2.doc
- 2010年同等学力英语模拟试题1答案.doc
- 富士康7#不良报告.doc
- 豚鼠的一些常见疾病.docx
- 英语四级阅读及重点句子标注.doc
- 文件收索作业1.docx
- 2025年市国资委党委开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育工作方案与开展学习中央八项规定主题教育工作方案(2篇文).docx
- 在2025年市商务局党组研究部署深入贯彻中央八项规定精神学习教育专题会上的讲话稿、教育动员部署会议上的讲话提纲【2篇文】.docx
- 开展2025年学习八项规定主题教育工作方案与领导在局机关深入贯彻八项规定精神学习教育部署会上的讲话稿(两篇文).docx
- 2025年深入贯彻中央八项规定精神学习教育实施方案与全面落实中央八项规定精神情况总结(2篇文).docx
- 2025年落实中央八项规定精神情况总结稿与领导在深入贯彻中央八项规定精神学习教育工作会议的主持讲话稿(2篇文).docx
- 2025年组织部长在八项规定学习教育工作专班座谈会的讲话稿与开展学习中央八项规定主题教育工作方案(两篇文).docx
- 学习2025年深入贯彻中央八项规定精神知识测试题135题【附答案】与全面深入贯彻中央八项规定精神学习教育实施方案.docx
- 2025年县委书记在中央八项规定精神学习教育动员会上的讲话稿遵守党的政治纪律和落实中央八项规定精神情况个人对照检查材料(2篇文).docx
- 2025年在深入贯彻中央八项规定精神学习教育动员部署会上的讲话稿与在市委党的建设工作领导小组会议暨部署深入贯彻中央八项规定精神学习教育专题会讲话稿(两篇文).docx
- 2025年市工业园区党工委开展深入贯彻中央八项规定精神学习教育工作方案与深入贯彻中央八项规定精神学习教育动员部署会讲话提纲【2篇文】.docx
文档评论(0)