网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

国际贸易实务考试范围.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际贸易实务考试范围

PAGE  PAGE 9 名词解释 ⑴以毛作净:被包装物与未包装物相差无几或两者不易分开时,把毛重算作净重。 Gross for net: if the package weight can not be calculated separately and accurately, we always regard the product’s gross weight as net weight. ⑵公量:在计算货物重量时,使用科学方法,抽去商品中所含水分,再加标准水分重量,求得的重量称为公量。公量=(干量×(1+标准回潮率))/(1+实际回潮率) Conditioned weight=(actual weight×(1+standard regaining rate of moisture))/(1+actual regaining rate of moisture) ⑶唛头:即运输标志,是国际货物买卖合同、货运单据中有关货物标志事项的基本内容。它一般由一个简单的几何图形以及字母、数字及简单的文字等组成,通常刷印在运输包装的明显部位,目的是为了使货物运输途中的相关人员辨认货物,核对单证。 Shipping mark: shipping mark appears in sales contract and other shipping documents usually. ⑷条形码:是一组粗细间隔不等,按照一定的规则安排间距的平行线条图形及其相应的数字组成的标记,利用光电扫描设备为计算机输入所设计的特殊语言代码。 Bar code for commodities: it’s a machine-readable representation of information in a visual format on a surface. ⑸中性包装:是指在商品上的内外包装上不注明生产国别的包装,是为了适应国外市场的特殊需要,有利于扩大贸易。 Neutral packing: it means that there is neither a name of the origin, nor a name and address of the manufacturer, nor a trade mark, a brand, any word on the outer or inner packing of commodity. ⑹汇票:由一人签发给另一人的无条件书面命令,要求受票人见票时或于未来某一规定的或可以确定的时间,将一定金额的款项支付给某一特定的人或其指定人,或持票人。 Bill of exchange: ⑺备用信用证:开证行接受申请人申请,开给受益人的一种承诺,是一种承担某项义务的凭证,即开证行保证在开证申请人未履行其应履行的义务时,受益人就可根据信用证规定开立汇票,并盖交开证申请人未履约的申明,即可从开证行得到货款。它是开证行对受益人承担一项独立的、第一性义务的凭证。 Standby L/C: ⑻OCP运输条款:目的地为美东地区,必须由美西海岸登陆,再由内陆运输到东部,运费有相应减免,且由西部给予优惠。 Overland common points: in practice, goods are unloaded at the designated port along the Pacific coast by the shipping company. Then the railway company will deliver goods to the buyer on his agent. And the shipping company calculates the total freight and is responsible for the loading and unloading, storage, wharf age and transshipment expenses for transshipment to inner area. ⑼滞期费:在规定的装卸期限内,如果租船人未能完成装卸作业,为了弥补船方的损失,对超过的时间租船人应向船方支付一定的货款。 Demurrage: it is the daily penalty rate the charterer pays the owner if the vessel has not been loaded within the time allowed in the charter party. ⑽速遣费:如果租船人在规定的装卸期限内,提前完成装卸作业,则所节省的时间船方要向租船人支付一定的奖金。 Dispatch money: it is

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档