透特的石板VI:魔法的钥匙.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
透特的石板VI:魔法的钥匙

透特的石板VI:魔法的钥匙.txt“我羡慕内些老人 羡慕他们手牵手一直走到最后。━交话费的时候,才发现自己的话那么值钱。透特的石板VI:魔法的钥匙[分享] The Key of Magic 魔法的钥匙 Hark ye, O man, to the wisdom of magic. Hark the knowledge of powers forgotten. Long, ago in the days of the first man, warfare began between darkness and light. Man, then as now, were filled with both darkness and light; and while in some darkness hell sway, in other light filled the soul. 听呀,哦人类,倾听魔法的智慧。 听被遗忘了的力量知识。 在最初人类日子很久以前, 黑暗和光之间开始的战争。 哦人类,就跟现在这样, 被黑暗和光二者充满; 而当在一些黑暗地狱摇摆时候, 以其它的光充满了灵魂。 Aye, age old in this warfare, the eternal struggle between darkness and light. Fiercely is it fought all through the ages, using strange powers hidden to man. 是呀,这战争时代很古老, 在黑暗和光之间永恒的挣扎。 所有经历的时代战斗真的一直很猛烈, 使用对人类隐藏的奇异力量。 Adepts has there been filled with the blackness, struggling always against the light; but others there are who, filled with brightness, have ever conquered the darkness of night. Where eer ye may be in all ages and plane, surely, ye shall know of the battle with night. Long ages ago, The SUNS of the Morning descending, found the world filled with night, there in that past, begun the struggle, the age old Battle Darkness Light. 熟谙于被黑暗充满者, 总是努力反对光; 但是其他被光充满的人, 已经永远战胜了夜晚的黑暗。 在全部时代及层面里, 的确,将听说与黑夜的战争。 很久以前, 早晨的太阳 递减中,建立了黑暗的世界, 在过去,开始了挣扎, 黑暗与光古老时代的战争。 Many in the time were so filled with darkness that only feebly flamed the light from the night. 多数人在这时间因而被充满了黑暗 只能无力地自黑暗里发出微弱的光芒。 Some they were, masters of darkness, who sought to fill all with their darkness: Sought to draw others into their night. Fiercely withstood they, the masters of brightness: fiercely fought they from the darkness of night Sought ever to tighten the fetters, the chains that bind men to the darkness of night. Used they always the dark magic, brought into men by the power of darkness. magic that enshrouded mans soul with darkness. 一些人他们是寻求而成的黑暗主人 将全部充满他们的黑暗: 寻求吸引其他人进入他们的黑暗里。 猛烈地抵挡他们光明的主人: 他们自夜晚的黑暗猛烈地战斗 永远寻求绷紧束缚, 使人类约定夜晚黑暗的束缚。 他们总是使用黑暗魔法, 将黑暗力量带进人类里。 用黑暗掩盖人类灵魂的魔法。 Banded together as in

文档评论(0)

xyl118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档