福州新港国际集装箱码头有限公司的1台正面吊的建造、运输、安装、测试及验收招标书 新港国际招标书(正面吊).doc

福州新港国际集装箱码头有限公司的1台正面吊的建造、运输、安装、测试及验收招标书 新港国际招标书(正面吊).doc

  1. 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
福州新港国际集装箱码头有限公司的1台正面吊的建造、运输、安装、测试及验收招标书 新港国际招标书(正面吊)

FUZHOU INTERNATIONAL CONTAINER TERMINAL CO. LTD 福州新港国际集装箱码头有限公司 CHAPTER I 第一章 TENDER NUMBER :JE2007Q008 标书编号:JE2007Q008 INSTRUCTIONS TO BIDDERS 投标人须知 TENDER FOR THE DESIGN, CONSTRUCTION, DELIVERY, INSTALLATION, TESTING AND COMMISSIONING OF ONE (1) UNIT OF PURPOSE-BUILT REACH STACKER FOR FUZHOU INTERNATIONAL CONTAINER CO, LTD. 福州新港国际集装箱码头有限公司的1台正面吊的建造、运输、安装、测试及验收招标书. INTRoduction 说明 General Information 总体说明 Before biding, the Bidder shall carefully examine the Tender Documents. If there should appear to be any ambiguity or discrepancy in or between any of the Tender Documents, he shall immediately refer the matter to Fuzhou International Container Terminal (FICT) at the following address: Xinjiang Road,jiangyin,fuqing,fujian, Zip 350309, PRC or at the telephone number: 0086-591 在投标前,投标人必须仔细地阅读招标文件,如果认为招标文件有模糊不清或不能确定之处,必须立即与福州新港国际集装箱码头有限公司(FICT)进行联系。地址:中华人民共和国福建省福清江阴镇新江路,邮编:350309,电话:0086-591 Correspondences with the Bidder 与投标人的联系 Every notice to be given to a Bidder may be posted to the Bidders address given in the Bid or to the address mentioned in the Formal Agreement, if any, and such posting shall be deemed good service of such notice. 给投标人的任何通知将寄往投标书中提供的投标人地址或在正式协议中确认的地址,以上联系方式都将被认可。 The Instruction to Bidders shall form part of and be read in conjunction with the Terms and Conditions of Contract. “投标人须知”作为标书的部分。必须与合同条款一并阅读。 The Bidder who has not complied with the foregoing instructions may not be considered. 投标人不遵循以上说明将不予以考虑。 Bidder’s Qualifications 投标人资格 The Bidder shall have manufactured at least five hundred (500) operating equipment world-wide which have similar specification called for in this tender in order to qualify to bid for this Tender. The Bidder may reject Bids by Bidders that do not have sufficient track records mentioned. 投标人必须在世界范围内至少制造过500台与招标文件规定的性能相近的设备才有资格参与投标,如无相应的生产经验可能被拒绝参与投标。 This Tender is open to all suppliers from within the People’s Republic of China (hereinafter abbreviated. as PRC) and all countr

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档