- 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
与翻译有关的那些--反译法
反译法/正说反译、反说正译法 (Negation) 试译以下句子: 1. No Smoking! 2. Wet Paint! 3. Just make yourself at home. 4. We must never stop taking an optimistic view of life. 5. His pronunciation is no better than mine. 试译以下句子: 1. No smoking! 严禁吸烟! 2. Wet Paint! 油漆未干! 3. Just make yourself at home. 不要客气。 4. We must never stop taking an optimistic view of life. 我们要永远对生活抱乐观态度。 5. His pronunciation is no better than mine. 他的发音和我的一样糟糕。 英语、汉语中都有从正面或反面来表达一种概念的现象。 这里所谓正面表达和反面表达,主要是指在英语中是否用“no,not,never”或“de-, dis-, non-, im-, in-,un-,-less”等否定性词缀的词;在汉语中是否用“不、非、无、没、未、否、别、休、甭、孬、莫、勿、毋”等否定意义的字。含这些成分的为反说,不含的为正说。 由于语言习惯不同, 英汉两种语言在正说与反说方面也常常不同。 因此, 在翻译实践中, 原文中正说的词句有时不得不处理成反说; 原文中反说的词句有时不得不处理成正说。 用反译法有时可以更明确地表达原文意思,但并不是说反译一定比正译好。如果正译﹑反译都能较好表达原文,则应尽量采用正译,使译文从内容和形式上都尽量贴近原文。但如果正译有困难,欠通顺,或者效果不好,则应反译法。 正说反译、反说正译法 1、正说反译法(动词) 2、正说反译法(形容词) 3、正说反译法(名词) 正说反译、反说正译法 4、正说反译法(副词) 5、正说反译法(虚词) 6 、正说反译法(短语) 正说反译法(动词) 含否定意义动词: fail, miss, lack, deny, ignore, refuse, refrain, overlook, escape, exclude, neglect 等的句子可考虑反译。 The window refuses to open. 窗户打不开。 正说反译法(动词) She was refused admittance by them. 他们不许她进去。 Permission to enter was denied. 不准入内。 I was denied the chance of going to university. 我没有得到上大学的机会。 正说反译法(动词) Please refrain from smoking. 请不要吸烟。 She refrained from laughing. 她忍住了,没有发笑。 He shot at it, but missed. 他朝它开了枪,但未射中。 正说反译法(动词) I arrived too late and missed the train. 我抵达时已太迟了,没有赶上火车。 They excluded children from getting in. 他们不准小孩入内。 正说反译法(动词) Today he failed to get to school on time. 他今天没有准时到校。 The letter failed to arrive. 信没有送到。 Avoid operating the keys roughly. 使用按键不要用力过猛。 正说反译法(动词) This specification lacks detail. 这份说明书不够详尽。 Do you know why she is always trying to avoid you ? 你知道她为什么老是不想见到你吗? 试译以下句子: 1. The plan failed and for years he lost his political power. 2. He tried to avoid answering my questions. 3. His secretary failed to tell him about it. 4. He’s missed school three days this week. 5. The error in calculation escaped the accountant. 试译以下句子
您可能关注的文档
最近下载
- 《中国民航发展史》课件——1-2 近代中国航空的开展.pptx VIP
- 第2节_电生磁-教学课件.pptx VIP
- 上访事件应急处置方案.docx VIP
- 《中国民航发展史》课件——第六章 中国民航体制改革的继续深化与.pptx VIP
- 《核电子学》习题解答.docx
- 《中国民航发展史》课件——第三章 新中国民用航空事业的创立与初步发展.pptx VIP
- 《中国民航发展史》课件——第二章 第二次世界大战后快速崛起的中国民用航空.pptx VIP
- 心流体验之如何进入最佳心理状态的课件.pptx
- 牙科椅的使用注意事项和维护保养.pptx
- 《中国民航发展史》课件——第一章 中国民用航空的萌芽与初步发展.pptx VIP
文档评论(0)