- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
利簋铭文汇释
利簋是目前所知的西周奴隶制王朝的最早的一件青铜器其铭文是周初金文中叙述武王伐商的唯一珍贵史料。前辈学者对此簋的研究已经很详细和全面拙文就各家对铭文的不同释读做汇释并提出自己陋见。利簋铭文如下武征商隹唯甲子朝岁鼎贞克□□闻□□夙又有商。辛未王才在管□□易锡又右吏利金用作公宝尊彝。“珷”唐兰先生认为“珷字从王武声”“武王”之“武”专用字。张政烺先生认为“珷武王二字合文”。于省吾先生认为珷即“武王”简称。按张说甚确金文中合文习见并非一定为“武王”专字。“唯甲子朝”“唯甲子朝”即“甲子那天的早上”各家并无争议。于省吾先生认为“典籍中记载此事者都以《世俘》中的‘甲子朝’和《牧誓》的‘时甲子昧爽’为依据。……但是因为《周书??世俘》和《尚书??牧誓》均非周初的作品所以其中的‘甲子纪时’不能让人确信也正是由于此铭文的出现才证实了以上两篇典籍记载的正确性。”戚桂宴先生认为“‘朝’包括‘昧爽’、‘平旦’、‘食时’三个时辰‘甲子朝’即甲子日的‘昧爽到食时’。”唐兰先生认为是“太阳出来后到早饭前。”按《说文》卷七上“昧爽旦明也。”笔者认为以上各家之说甚确。“岁鼎贞克闻夙又有商”此句是利簋铭文考释中最具争议的地方至利簋铭文汇释戴文涛安徽大学中文系安徽合肥摘要本文汇集历年来关于利簋铭文考释的各家之言其中主要内容按照各家对铭文“岁鼎克闻夙有商”的不同句读及释读以“岁祭”说和“岁星”说两条线索展开讨论并阐述自己所认同的观点。关键词利簋岁祭岁星句读汇释中图分类号文献标识码文章编号“”“”“”“”’收稿日期作者简介戴文涛女汉族安徽合肥人安徽大学中文系硕士生。年月安徽农业大学学报社会科学版第卷第期????今没有得到统一的说法对“岁”字的考释和断句均有异议。早期的文章多持“岁祭”说近期趋同于“岁星”说下面就这两条主要脉络分别作详细的阐述。首先我们总结一下释“岁”为“岁祭”的各家对于铭文的句读及解释于省吾先生句读为“岁贞克闻夙有商。”“岁”字于省吾先生有两种解释。其一“岁贞”“岁”指“一岁”。“岁贞”指“贞问一岁之大事”。其二“岁贞”之“岁”亦可理解为“岁星”。但于老认为“如果把‘岁鼎’解为“岁星当前”于义可通。但“岁鼎”又以‘克闻’为言未免费解故特提出以供参考。”可见于老仍倾向于前说。“克闻”乃“闻于上帝”之省。“夙”训为“速”“夙有商”即“武王伐商时间很迅速就占有商地”。唐兰先生句读为“越鼎克昏夙有商。”“岁”字唐兰先生释为“越”①“越鼎”就是“夺取了鼎”。《左传》有记载“桀有昏德鼎迁于周。”鼎乃当时权利的象征“夺取鼎也象征了取得了战争的胜利”②。“昏”即“商纣王”。《书??立政》“其在受德。”“受德”是纣的名“”就是“昏”字。故“克昏”义为“打胜商纣王”。“夙”训为“后退退缩”。“夙有商”即“退有商”使商王朝后退的意思。徐中舒先生的释读为“岁鼎则克闻夙有商。”“岁”本是岁星之名“鼎”读为“则”“鼎”、“则”古当通用。由于古代人们对于岁星的崇拜徐先生把铭文中的“岁贞”理解为“岁星之祭”。徐先生亦认为“武王伐纣而必以甲子朝至于商郊可能是采纳占星家的建议。”“闻”即“上闻”是指“以占星家的建议闻于武王”。“夙有商”“夙”早也“夙”与“朝”同意。“夙有商”也就是“不终朝”而取得最后胜利。赵诚先生句读为“岁贞克闻夙有商。”“岁贞”即“岁祭时进行贞问”。“克”即“‘克敌制胜’这是‘岁贞’的内容也是贞问的结果”。“闻”训“闻于四方”。他认为“岁贞”的结果已经探得了上帝的意志再闻于上帝似乎重复而且他认为周当时相对于商来说不够强大如果千里跋涉去伐商就需要联合诸国所以武王岁祭时贞问上帝得到“克闻”的吉卜就要立刻闻于四方通知联合进军的各国部落。“夙”引申为“迅速”之意对“昏夙有商”的释读同于省吾先生的释读。王守信先生句读为“岁贞昏夙有商。”他认为“岁”、“贞”二字不能连读。“‘岁’并不是表示时间观念的一岁即年之岁而是甲骨文中常见的祭名———‘岁祭’之岁”“贞”乃“卜问也”。“岁贞”即在甲子那天早上举行岁祭并贞问。其他部分铭文未作详释。商承祚先生句读为“唯甲子朝岁鼎克昏夙有商。”“岁”训“时”“唯甲子朝岁”的意思是“在甲子那天的早上的时候”。“鼎克”即“取得重大的胜利”。“昏夙有商”“昏”指天刚黑时“夙”是早上。“昏夙”倒装于古常有即“牧野这场殊死战斗从早晨开始战至天快黑时结束的”③。崔恒升先生的句读为“岁贞克。闻夙有商。”“‘岁’为祭名‘岁当??为刿割也谓割牲以祭也’。……《利簋》铭文岁祭是在牧野时割牲以祭告文王求其福佑。“夙”借为“宿”“有进驻义”即进驻殷都。“闻夙有商”的意思为“果然捷报传来已经进驻殷都”。吴孙权先生句读为“岁贞克闻夙有商。”他认为“徐中舒先生把甲骨文、金文和先秦文献中有关岁祭的材料都说成是‘岁星之祭’这种观点恕不能从。”亦认为各家释“闻”为“昏”各观点均不可从
文档评论(0)