- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Flowserve Continuous Improvement Process - SPACER 西方翻译理论翻译的阐释学派 2008年6月 概述 一、阐释学(Hermeneutics)的定义及来源 定义:阐释学是一种关于理解、解释和应用的方法论学说。 来源:古希腊文,基本意思是“通过说话来达意”,因此它本身就具有动态意识:用清晰的话语表达尚不清晰的意义。 二、阐释学一步一步发展成为一门学科 施莱尔马赫:使阐释学成为一种普通的方法论。 狄尔泰:拓展了释义学的领域并将它引入哲学。 海德格尔:本体论转折。 伽达默尔:哲学阐释学体系。 三、阐释学的分类及其与翻译的关系 1、阐释学的八大分支: 1)释经学;2)一般语言学方法论;3)理解语言的科学;4)研究人文科学的基础方法论;5)存在与存在思维的现象学;6)理解神话、象征和行动后而隐藏的意义所使用的解释系统;7)关于解释过程和其有效性的理论;8)研究社会环境中的人的阐释学经验学派。 2、理解是阐释学最基本的目标和任务。 3、阐释学与翻译的联系: 1)如何解释原语与译语之间纯语言差距之外的文化和思维差异; 2)如何较恰当地理解原语、表达译语。 4、阐释学在翻译中的运用 阐释是贯穿翻译全过程的一个重要环节。 四、阐释学派的翻译观 1、译者不是消极地接受文本,而是积极地创造文本的过程。 2、强调翻译和理解之间密不可分的关系,对理解的作用及方式进行不同的阐述; 1)施莱尔马赫:真正的理解是对语篇作出“创造性的重新阐释”。 2)斯坦纳:”翻译也是理解“。提出”信任、攻占、吸纳、补偿“四个具体阐释步骤。 两种翻译途径与施莱尔马赫 一、施莱尔马赫的两种释义理论 1、语法释义 1)必须以对文本的共时的共识作依据,反对武断; 2)必须以语境作参照来确定词语的意义,反对断章取义。 2、心理释义 主旨在于把握和剖析原作者的精神过程,力求求得与原作者的共识,以保证理解的准确无误,其准确度甚至可以“达到超过文本的限制”。 二、《论翻译的方法》中提出的两种不同的翻 译途径 1、话语应从两方面来理解 1)人的一切思想意念都是语言的产物。 2)译者必须对原作者本身语言的精神有所认识,同时还必须领会原作者的独特思想方式与感觉。 3)每一段自发和较严禁的话语,都需要从两方面来理解:一是构成这话语的精神;二是话语从讲者的感觉而来,讲者将感觉付诸行动。 2、两种翻译途径 1)译者可以“不打扰原作者而将读者移近作者”——以作者为中心。 2)”尽量不打扰读者而将作者移近读者“——以译文读者为中心。 三、施莱尔马赫的四点创新之处 1、他是西方第一个把笔译和口译活动明确区分并加以阐述的人,他还可能创造了”翻译科学“一词; 2、他区分了真正的翻译和机械的翻译。前者是指文学作品和自然科学的翻译,后者指的是实用性的翻译; 3、他看到了人类在语言自由和语言制约之间的辨证关系:一方面,每个人的思想概念的形成、说话人的智能和想象等都受到所说语言的制约,另一方面,凡是思想自由、智能独立的人都能创造语言; 4、他从阐释学的观点切入了翻译和翻译中的诸多问题。 阐释学翻译模式与斯坦纳 一、斯坦纳的代表作《通天塔:语言与翻译面面观》 1、主要内容: 第一章阐述理解对翻译的作用以及理解和翻译的种种内在联系; 第二章讨论语言的性质以及有关语言的各种神秘主义的观点; 第三章阐述语言与物体的关系; 第四章评述西方历史上出现的各种主要的翻译理论和语言理论; 第五章用阐释学的眼光,阐述翻译的步骤(创新之处); 最后一章讨论有关文化的各种类型学。 2、主要目的: 阐明翻译乃是语言的基本因素,翻译和语言理解不可分割的观点。 3、主要观点: 1)理解即是翻译 ①翻译包括语内翻译、语际翻译和符际翻译; ②语言的产生和理解过程,实际上乃是翻译过程; ③在传统框架中,语言文学或话语行为造成的理解困难有三个:作品的“节奏”,词汇,“个人语汇”; ④对文学作品的语言的理解和对交际语言的理解是不同的; ⑤要正确透彻理解语言,理解者应该注意以下几点: Ⅰ、对词本身及历史因素
您可能关注的文档
最近下载
- 必威体育精装版台球室合伙经营合同范本(标准版).doc
- 量子力学基础(西安交通大学)中国大学MOOC慕课章节测验答案.pdf
- 健康管理职业导论情境五 任务十五 社区卫生服务中心参访.pptx VIP
- 教学能力比赛-教学实施报告(基础会计).pdf
- 2022年云南中烟工业公司招聘考试试题真题及答案.docx VIP
- 健康管理职业导论情境四 任务十四 健康随访及相关工具的应用.pptx VIP
- 健康管理职业导论情境四 任务十三 心理指导.pptx VIP
- 新疆达坂城抽水蓄能电站环境影响报告书.pdf VIP
- 健康管理职业导论情境四 任务十二 戒烟限酒指导.pptx VIP
- 清华大学104页《DeepSeek:从入门到精通》.pdf
文档评论(0)