- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文-The Application of Skopos Theory in Adver
The Application of Skopos Theory in Advertisement Translation
By
Yang Tao
Submitted to
The School of Foreign Language and Culture
Beifang University of Nationalities
In partial Fulfilment of
The Requirements for
The Bachelor Degree of Arts in English
Under the Supervision of Professor ZhouHuining
Abstract
At present, advertisement has become an important part of people’s life. With the rapid development of international business and multinational companies, it is demanded more and more for efficient international advertisement communication and translation. As a branch of translation study field, advertisement translation has its own laws and requires a systematic study.
From the perspective of Skopos Theory, this paper discusses advertisement translation standard and strategies with the aim of helping improve advertisement translation. Functionalist approach to translation has opened up a new perspective on translation studies. Functionalism emphasizes the functionality of translation of the target culture.
Therefore, the commercial effect of an advertisement translation of the target culture is put forward as a yardstick of ad translation in this thesis. Translator’s choice of translation strategies is always guided by the translation standard he adheres to. In general, functionalist approach to translation is recommended in this paper. By endowing translator with much more freedom and right to choose what to translate and how to translate, functionalist approach to translation makes the discipline of ad translation more mature and finally enables it to become a profession in the full sense.
Key words: Skopos Theory; advertisement translation; culture transformation; expected purpose
内容摘要
当今,广告已成为人们生活中不可或缺的一部分。随着国际贸易和跨国公司的迅速发展, 广告的沟通作用逐渐加强,因此对广告翻译的要求也越来越高。作为翻译研究领域的一个分支,广告翻译有其自身的体系与规则。
从翻译的目的论出发,本文拟对评价广告翻译的标准和广告翻译的策略选择展开讨论,目的在于提高广告翻译水平。功能主义强调的是翻译结果在目标文化中的功能性,但评价广告翻译的标准即广告翻译在目标文化中起到的商业效果同样值得关注。通过赋予翻译者更多的自由和权利去选择翻译的内容和翻译的策略功能主义对翻译的策略的影响使得广告翻译的规则更灵活使广告翻译在整体上变得更专业。O
您可能关注的文档
- 梧州酒店文件.doc
- 梦想,现实.pptx
- 梅西英文.ppt
- 梯形多室箱梁横向内力计算方法研究.docx
- 梵蒂冈--纯英语制作.ppt
- 检察工作简报写作.doc
- 检测实验室通过LIMS实施项目管理.docx
- 检维修试车程序及试运转记录.doc
- 检验程序 Inspectio Procedure中英.doc
- 检验科科灭火和应急疏散预案演练计划.doc
- 2025年1月四川省普通高等学校招生考试适应性测试(八省联考)政治(四川).docx
- 2025年1月四川省普通高等学校招生考试适应性测试(八省联考)历史(四川).docx
- 2025年1月四川省普通高等学校招生考试适应性测试(八省联考)地理(四川).docx
- 2025届三湘名校教育联盟五市十校教研教改共同体高三2月入学大联考化学试题.docx
- “天一大联考·齐鲁名校教研共同体“2024-2025学年(下)高三年级开学质量检测 数学试题及答案.docx
- 湖北省高中名校联盟2025届高三第三次联合测评日语试卷.docx
- 湖北省高中名校联盟2025届高三第三次联合测评 英语试卷.docx
- 湖北省高中名校联盟2025届高三第三次联合测评 英语答案.docx
- 湖北省高中名校联盟2025届高三第三次联合测评 物理答案.docx
- 湖北省高中名校联盟2025届高三第三次联合测评 生物答案.docx
最近下载
- 2024年(新高考2卷)数学第19题 教师比赛说课课件.pptx
- 广州市中考:2024年-2022年《语文》考试真题与参考答案.pdf
- 带头增强党性、严守纪律、砥砺作风等四个方面存在问题及整改材料.docx VIP
- 《保护眼睛》大班教案.pdf VIP
- 2022年皖北卫生职业学院单招综合素质题库及答案解析.docx
- 2022年高考真题——英语(全国乙卷).pdf VIP
- 摄影入门课件课件.pptx
- 2025年单招职业技能测试试卷(二).pdf VIP
- 2024廊坊市广阳区爱民东道街道社区工作者招聘考试真题题库及答案.docx VIP
- 《新能源汽车技术》课件——第二章 动力电池.pptx VIP
文档评论(0)