网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

乌鸦庄园.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
乌鸦庄园

乌鸦庄园 (注意!有剧透,可能会降低游戏体验!) #1 - 1894年8月24日我的新生活 今天我终于到英格兰的布莱克浦啦!我已经开始想念我在衣荷华州的朋友和家人了,但我发过誓,在我读完师范学院的最后一学年以后,我就能伸展开翅膀,放眼看一看这个精彩的世界了! 我以做家务的方式来交换,安排了和女校长一起上船启程。我在厨房不算是能手!庆幸的是我还有些许的烹饪能力。 1894年9月5日 这个小小的社会圈子本来没什么活动,但我还是很希望能参加这个周五晚上的年度秋季舞会! #2 - 1894年9月10日一个很有魅力的男人 秋季聚会正是我那思乡的心所期盼的。每时每刻都是跳舞的好时候,我父亲是这样认为的。这是自从来到英格兰,我第一次感觉像在家一样熟悉和随意。 今晚的狂欢晚宴上,我邂逅了一个年轻有魅力的男人,他名叫查尔斯·达利玛,非常非常的英俊。他邀请我做他的舞伴!当我不用和我那两个年轻的学生一起跳舞时,我就兴致勃勃地和查尔斯聊起来,有趣的或者平淡的话题,我们天南地北地聊。 我印象中:他的目光几乎就没有离开过我的眼睛。 #3 - 1895年2月5日爱慕和求婚 好几个月以来,我白天的时间都花在教授我的学生们上,而傍晚的时间就属于我可爱的查尔斯了。他经常在我工作的时间约我出去,但是女校长似乎并不介意。 1895年3月14日 今晚,在快活地乘着马车游玩了一趟后,查尔斯做出了一个令我十分惊愕的举动:他单膝跪地,拿出了一枚最漂亮的订婚戒指! 这是每个年轻女人都期待着的时刻:一个富裕、英俊的男人拉着她的手,向她求婚。 当查尔斯跪在我面前,他的请求在周围回荡起来的时候,我的呼吸都要停止了…… #4 - 1895年3月16日犹豫 这几天我一直在避开查尔斯,对他的求婚仔细思考了一番。从我能记事起,我就盼望着这个时刻的到来,但我想知道,结婚后我的生活会变成什么样子。 1895年3月17日 暗自流了很久的泪后,我终于下定决心拒绝查尔斯的求婚。真的很难确定我是不是做了一个正确的决定,我才刚刚成年,生活才刚开始呢! 1895年3月18日 今天,姗姗来迟的答复,还有我忧心忡忡的举止,一定深深地伤害了查尔斯。 我否定了他这么长时间以来温文尔雅地付出了的一切。 #5 - 1895年4月3日朋友又回来了 查尔斯带着难以复加的失望接受了我的拒绝,我害怕我们的友谊就要走到终点了。想到我对结婚还没有心理准备,而给查尔斯带来了那么大的伤害,我感觉心里一阵阵地痛。我的决定真的是正确的吗? 1895年4月5日 在两个星期未曾谋面后,我快乐地迎来了一位访客!放学后,查尔斯带着一脸顽皮的微笑和一大把红玫瑰花束,着实给了我一个大大的惊喜。我实在太高兴见到他了,也为他能够理解我的决定感到欣慰。 查尔斯兴奋地带来了一个消息:他在城镇的远郊买下了一大片地。他已经存够了钱,准备建造一个美丽的新家了。 #6 - 1895年5月14日悲剧 悲伤的阴霾笼罩了这个小镇。今天早上,一个名叫弗兰克·威廉姆斯的木匠死了,他从查尔斯·达利玛新家的脚手架最高处摔了下来。 1895年5月16日 今天我陪查尔斯参加了那位死在他新家门口的可怜的人的葬礼。查尔斯在葬礼过程中一直沉默不语。当知道死者身后还留下了一位年轻的妻子和两个年幼的小孩时,我的心里非常难过。 当护柩人将棺木放入墓穴时,查尔斯微微弯下身,低声自语:“也许我是一个受了诅咒的人,注定要一个人孤独地住在我那不幸的庄园里吧。” #7 - 1895年5月23日来自家里的消息 我收到了一封不祥的家信。我父亲病了。母亲没有告诉我详细的情况,只是催促我尽可能快地回到衣荷华州。悲痛和忧虑几乎要把我淹没了,可我还要尽力压制住痛苦。 在安排回程之前我要向女校长打招呼。我还得通知查尔斯,告诉他因为父亲的突然生病,我要离开英格兰。与新朋友告别让我很难过,但父亲的病使我更为揪心。 不幸的事好像已经一件接一件地降临在了我身边…… #8 - 1895年5月24日我必须回家 女校长非常同情我的处境,她提出要帮我收拾行李,但我不应该再劳她费心了,她已经为我做了那么多,那都已经是远远超出她职责范围的事情。 查尔斯的反应却不同。我告诉他我必须离开了,我的父亲重病在身,家里需要我回去。他显得非常不安,费尽口舌地劝我。他解释说要以我的名字为他的新家命名,我相信这是他试着要讨我的欢心。我怀疑他是不是在极力要我保证将来一定要回到英格兰,回到他身边,回到他的新家里。我现在没有工夫想那么多了,我必须准备返程了。 #9 - 1895年6月1日我病了 今晚吃完饭,我感觉非常不舒服,上床躺了一小会。我相信我的委靡不振是由悲伤的离别和突然离开英国带来的压力引起的。可能是因为太挂念父亲的病情了吧。 1895年6月2日 我订的回纽约的船已经开了,而我却没有随船回去。我发起了高烧,头晕得厉害,甚至站上一小会都不行。 还在担

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档