- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
贝叶经的传播及其文化意义——贝叶文化与南方丝绸之路
。基:二嚣基&L一一[笙22耋叠薹皇鱼墅2—里堂些塑点鱼型支坐熊坠———————』型坠兰些型婴竺当当鲤篓!墓耋翌丝;坠基量耋耋鳖:坠贝叶经的传播及其文化意义——贝叶文化与南方丝绸之路张泽洪(四川大学,四川·成都610064)【内窖挺要1贝叶经在中回的传写,具有文化传播的典型特征。作为佛教文化救休的贝叶经。南北朝时已受到文人学士的关注,贝叶成为名僧、名士谈论佛理的象征语汇。历史上著名的南方丝绸之路,是皿叶文化进八中原的通道,皿叶经沿南方丝绸之路的传播,是佛教影响西南少数民族的重要连径。信仰上座部佛教的云南西鼠版蚋傣硅,保存着丰富的贝叶文化遭存,井形成具有民族特色的贝叶经制作工艺。I关键词]贝叶经南方盐辅之路臻族贝叶史化【中围分樊号】c95【文献标识码3A【文章编号]1002—69s9(2002102—0066—007ThePr叩agationofBeiyeScriptureandtheCuIturalsignific弧ce——TheBeiyeCuItureandtheSouthernSilkRoad2k”gZ抽ongCSichuanU11iv口萌ty.Chengdu,sjchuan,610064)【Ab出一act】TheBei即瞄pture(thes盯ipturesw一_ctenonbaTk31w鹞spTeadedandwrittenmdmna;乩圮hproc璐sembodiedthef融tureof di苫seminatillgtheBuddhismcLIlture.£)Il—ngtheS0uthernandNorthernDynasty·theB£i”.Scripturewasnoticedasthecar—eroftheBuddhismcuhurebythe3choIa巧.Beiyebecameoneofs舯bolte功ls拈t}lose weU—krlownmonk3arldsc}10Iar3discⅡ辎inzBuddK锄.It、帕stheSouthemSilkR呻dt11aItheBeiyoCu|turew蜘tthroughandreachedthecencralPbinofChiIlaTheB画yeScriptllrew嬲spr髓dedaIongtheRoadandi‘greatlya珏ectedthoBeethIllc natiorlaliti∞inthe∞uthwestemarea.TheDaj3p∞plein xbuangbanaareaofYunn8“p蝌incead叫etheUpperSeatB甜dhigmfact缸Theyr哟inabund觚tBdYecukur“ma々嘶a【8Ildg且theflhehandicrahofmakingtheBeiyebarkwiththdrd啊nf嘲nLre.Keywords:theBeiyeScriptureches叫them面Ikr0甜 theDaistheBd”culttIre肇始于印度的佛教传人中国,在经历中国化的历史过程之后,现已发展成为世界三太宗教之一, 且其世界性的影响与日俱增。佛教的‘大藏经,以其精深的思想,沓智的哲理,在世界宗教中独树一帜。汉译‘大藏经》大致可分为两部分,即西土原典的翻译和中国高僧的撰著。西土翻译是依据印 度佛经原典的汉译,而印度梵文、巴利文佛经原典,其载体就是贝叶经。学界对贝叶文化的关注,有收藕日期:2002一Ol一24。[作者J张平洪.男,1955年出生,四川三台人,四川大学宗教学研克所教授。博士。从事西南少数民族宗教、中国道教研究。·66·万方数据————==————=i————=;———==————==———===≈#—==—————————一堂堂堂!!竺兰竺竺丝兰苎兰丝童兰——祁庆富对贝叶与中国文化关系的探讨,黄惠煜则以宏观的论述,对贝叶文化的总体特征进行定位。【23笔者拟从另一角度,对贝叶经在中匡的传播及其文化意义,贝叶经与南方丝绸之路及少数民族的关系作一探讨。一、贝叶经在中原地区的传播贝叶,又称贝多罗,是梵语pattra的音译。在释迦牟尼创立佛教的时代,贝叶同中国先秦时期的 简帛一样,是古印度重要的书写材料。印度佛教的经典刻写在贝叶上,因此印度的佛经称为贝叶经。唐段成式《酉阳杂俎》前集卷十八记载说:贝多。出摩伽陀国,长六七丈,经冬不凋。此树有三种:一者罗娑力又贝多,二者多梨 婆力叉贝多,三者部婆力又多罗多梨。并书其叶,部阉一色,取其皮书之。贝多是梵语,汉翻为叶,贝多婆力又者,汉言叶树也。西域经书,用此三种皮叶,若能保护,亦得五六百年。段成式是唐后期知名文士,他的记载说明:当时中土人对贝叶经的产地、名称及保存期长的优 点,已有较清楚的认识。佛教在东汉明帝时传人中国,此后陆续有印度僧人.携带贝叶真经,不远万里,前来东土弘法。
文档评论(0)