网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

开题报告 - 中科院计算所自然语言处理研究组.ppt

开题报告 - 中科院计算所自然语言处理研究组.ppt

  1. 1、本文档共104页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
开题报告 - 中科院计算所自然语言处理研究组

基于模板的统计翻译 模型研究及 汉英机器翻译系统实现 ;目录;引言;目录;机器翻译的范式;统计机器翻译方法的界定;统计机器翻译的分类;统计机器翻译的优缺点;基于平行概率语法的 统计机器翻译模型;Head Transducer MT (1);Head Transducer MT(2);Head Transducer MT(3);Inversion Transduction Grammar(1);Inversion Transduction Grammar(2);Pattern-based CFG for MT (1);Pattern-based CFG for MT (2);信源-信道模型;统计机器翻译基本方程式;语言模型与翻译模型;统计机器翻译的三个问题;语言模型;引入隐含变量:对齐A;IBM Model;IBM Model 3;翻译模型的参数训练;统计机器翻译的解码;IBM公司的Candide系统 1;IBM公司的Candide系统 2;IBM公司的Candide系统 3;JHU的1999年夏季研讨班;EGYPT工具包;EGYPT工具包的性能;对IBM方法的改进;王野翊的改进(1);王野翊的改进(2);Yamada和Knight的改进(1);Yamada和Knight的改进(2);Yamada和Knight的改进(3);Yamada和Knight的改进(4);Yamada和Knight的改进(5);Yamada和Knight的改进(6);Och等人的改进(1);Och等人的改进(2);基于最大熵的 统计机器翻译模型(1);基于最大熵的 统计机器翻译模型(2);基于最大熵的 统计机器翻译模型(3);基于最大熵的 统计机器翻译模型(4);基于最大熵的 统计机器翻译模型(5);基于最大熵的 统计机器翻译模型(6);基于最大熵的 统计机器翻译模型(7);基于最大熵的 统计机器翻译模型(8);基于最大熵的 统计机器翻译模型(9);统计机器翻译的应用;统计机器翻译方法小结;目录;基本设想;基于模板的统计翻译模型;转换模板-图示;转换模板-定义;基于模板的转换;基于模板的转换(1);基于模板的转换(2);基于模板的转换(3);基于模板的转换(4);基于模板的转换(5);基于模板的转换(6);建立基于模板的翻译模型;转换模板的标注-图示;转换模板的标注-问题;模板角色的定义;模板角色的标注-图示;模板角色标注-概率模型1;模板角色标注-概率模型2;模板角色标注-概率模型3;训练方法;短语对齐的基础-词语对齐;短语对齐的两个约束原则;短语对齐举例-源语句法树;短语对齐举例-译语句法树;短语对齐举例-词对齐结果;短语对齐举例-可确定对齐;短语对齐举例-未确定对齐;短语对齐举例-抽取的模板;与其他统计方法的比较(1);与其他统计方法的比较(2);目录;实验方案;已有的工作(1);已有的工作(2);已有的工作(3);已有的工作(4);已有的工作(5);可利用的外部资源(1);可利用的外部资源(2);目录;总结;参考文献(1);参考文献(2);参考文献(3);参考文献(4);参考文献(5);参考文献(6);参考文献(7);?谢谢?

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档