网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

现代汉英语构词法对比.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
现代汉英语构词法对比

PAGE  PAGE 13 现代汉英语构词法对比分析及其在对外汉语词汇教学中的应用 张跃东 ( 内蒙古师范大学 文学院, 内蒙古 呼和浩特 010022) [摘 要] 构词法在汉英语词汇教学中具有不容忽视的重要性。本文主要是通过对汉英语构词法进行对比分析,找出汉英词汇在构词上的异同,揭示汉英语词汇教学的重点、难点及规律,为汉英词汇教学提供一些理论依据,促进汉英双语词汇教学,使学习者有效利用第一语言的正迁移作用,预防和排除负迁移的干扰,尤其是帮助以英语作为第一语言的学生更好更快地掌握汉语词语,克服学习的盲目性,增强学习的自觉性,减少运用汉语词语的偏误,从而达到正确运用汉语词语的目的,提高对外汉语词汇教学的效果。 [关键词] 汉语; 英语; 构词法; 对比; 对外汉语; 词汇教学 [中图分类号] [文献标示码] [文章编号] 引 言 构词法是指按照一定的规则由词素构造新词的方法,主要研究词的内部结构规律和原则。英汉语在构词法上既有共性,又存在一定的差异,具有各自的特殊性。汉英语属于两种差异较大的语言类型,从来源来看,汉语属于汉藏语系,英语属于印欧语系;从类型上讲,汉语属于分析语,英语属于综合分析语;汉语是象形表意文字,英语是表音文字,汉语重意合,而英语重形合,这些都取决于汉英两种民族不同的思维方式和民族心理素质,不同的思维方式和民族心理素质就会产生不同的语言形式,这些自然也会在构词上有所体现。要准确分析两种语言的构词异同,必须从两种语言各自的构词特点入手。下面就先分析一下汉英语构词法的对应关系。 一、汉英构词法对应关系 不论是英语还是汉语,都遵循各自的语言特点建立了独立的构词法体系。要分析汉英语构词法的对应关系,应该首先明确汉英语的构词法体系。现在把汉英语各自的构词法体系图示如下: Ⅰ、现代英语构词法体系: 动 词 名词:water (浇水) water (水) 转换法 名 词 动词:hand (手) hand (传递) 形容词 动词:warm (暖和) warm (使升温) 前缀+词根: tri + gono + metry → trigonometry 派生法 词根+后缀: micro + scop + ist → microscopist 前缀+词根+后缀: bene + fact + or → benefactor 英 开放式:reading room , dining hall , acid rain 语 合成法 连接式:hand-over ,duty-free , face-to-face, up-to-date 构 密合式:sidewalk , handwriting, handbook , watermelon 词 缩略法:United Nations UN , Gross National product GNP 法 简缩法 截取法:laboratory lab , telephone phone 逆向法:sightseeing sightsee , typewriter typewrite 截合法:smoke + fog smog , motor + hotel motel 拟声法:coo , howl, mew, bang, wheeze, giggle 音译法:Confucius, Mencius, Tao, gong fu, Shanghai, Wushu [作者简介] 张跃东(1971-),男,山东曲阜人。内蒙古师范大学文学院语言学及应用语言学专业语言教学方向研究生。 Ⅱ、现代汉语构词法体系:

文档评论(0)

zhuwenmeijiale + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7065136142000003

1亿VIP精品文档

相关文档