- 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Charpter1 Introduction of information security 网络与信息安全
东北大学软件学院 Virus Computer Virus,编制或在计算机程序中插入的破坏计算机功能或者毁坏数据、影响计算机使用、并能自我复制的计算机指令或程序代码 70年代初,冯·诺伊曼在《复杂自动装置的理论及组识的进行》里,已经勾勒出病毒程序的蓝图 1987,first virus, C-BRAIN Jerusalem, also called ‘Black Friday ’,Dos Michelangelo,Dos Marco Virus,file-type virus,windows3.1 CIH,destroy BIOS,Windows95/98 Worm,冲击波、震荡波、熊猫烧香(2006.11),第二代病毒 东北大学软件学院 Virus (Cont.) Harm 2000.5.4,‘I Love you ’,4500万台计算机瘫痪 2001.7.19, ‘Code Red’,9小时入侵25万台计算机,直接经济损失26.2亿美金 2001.9.18, NIMDA,经济损失6.358亿美金 2003,冲击波,袭击全球2000万台计算机,中国600万台 2004.6,Cabir,first mobile phone virus 东北大学软件学院 Trojan Horse Trojan Horse,是一种C/S模式软件程序,平时隐藏其真实意图,仅在激活时执行预定的功能,无法进行自我传播 主要目的是窃取用户权限和信息 包括服务器程序和控制器程序 破坏木马、密码木马、远程访问木马、代理木马、程序杀手木马、FTP木马 Happy99,灰鸽子, AV终结者 ,网游大盗 木马活动最频繁的地区北京(44%)和辽宁(14%) 东北大学软件学院 Network Attack Hacker,涉及及阻挠计算机或网络系统正常运行或利用、借助和通过计算机、网络系统进行犯罪的人或组织 Web threats Dos、DDos BotNet Phishing 东北大学软件学院 Network Attack (Cont.) 组织越来越扩大化 行动越来越公开化 案件越来越频繁化 情况越来越复杂化 东北大学软件学院 Spam 占用大量网络带宽,严重消耗系统资源 影响正常邮件使用 增长率超过正常邮件,且呈进一步上涨趋势 2003.7,《中国互联网发展状况统计报告》,中国网民 平均每周收到16.1封电邮,其中垃圾邮件占8.9封 东北大学软件学院 Spam (Cont.) 东北大学软件学院 Attack proportion 东北大学软件学院 Management Leak “三分技术,七分管理” “Security is a process, not a product” 70% attacks from interior person 信息安全系统是汇集了硬件、软件、网络和人的系统 Most organizations exist serious management leaks 东北大学软件学院 The goal of information security Confidentiality Integrity Availability Reliability Accountability Confidentiality Confidentiality is about preventing unauthorised users from reading information to which they are not entitled Traditionally, security and confidentiality are often considered to be the same thing 东北大学软件学院 Integrity Integrity = making sure things are as they should be In the context
文档评论(0)