- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
标准日本语_第15课
第十五課 小野さんは 今 新聞を 読んでいます 动词持续体 「…ても(でも)いい(よい)」 …てはいけません 试比较 格助词「に」表示动作,作用的方向,着落点,对象 词语用法 * * 1,动词持续体的意义 一般接在表示具体动作的动词后面时,动词持续体表示正在进行的动作,或经常,反复发生的动作,除此以外则表示动作结果的存续。 2,动词持续体的构成 动词持续体由动词连用形后续接续助词「て」加上补助动词「いる」构成。 3,动词持续体的过去式与过去否定式 动词持续体的过去式是「…ていました」,否定式是「…ていません」,过去否定式是「…ていませんでした」。 动词持续体的过去式表示过去某一时间或某一段时间所进行的动作。 私は今お茶を飲 んでいます。 私は毎日7時に起き ています。 今日の新聞はまだ読 んでいません。 その時、私は遊 。勉強し んでいませんでした ていました。 森さんは手紙を書 いています。 李さんは東京に住 でいます。 あの人は結婚し ています。 私のおじいさんは死 んでいます。 正在进行 结果的存续 经常,反复发生的动作 「…てもいい」表示“也可以”。 「ても」(でも)接在动词,形容词,助动词连用形或体言,形容动词词干后面。接在五段动词拨音变,が行イ音变及体言,形容动词词干后面是要用「でも」。形容动词词干接「でも」时,「で」也可以看作是形容动词的连用形。 今すぐ始め てもいいです。 値段が高く てもいいです。 明日 でもいいですか。 多少不便 から、自然環境のいいところに住みたいと思う。 でもいい 印鑑がなければ、サイン でもいいです。 手紙 、電話 から、連絡してみてください。 でも でもいい 「ても」后面除了可以接「いい」外,还可以接「よろしい」「かまいません」等,表示「没关系」「…也行」。 途中、少し休ん でもよろしいですか。 大きな声で読ん でもかまいません。 「てもいい」是让步表现,表示“虽说不是最佳选择,但是退一步来说,这也行”的意思。也可以象例(6)那样表示可能的范围。 「てはいけません」表示禁止做某件事,相当于汉语的“不要…”“不许…”。 「ては」是接续助词,接在动词,形容词的连用形或体验,形容动词词干后面。「ては」接在五段动词拨音变和が行イ音变或体言,形容动词词干后面时,要浊化成「では」。形容动词词干后面的「では」可看作是形容动词连用形。 口语中「ては」常会音变成「ちゃ」,「では」常会音变成「じゃ」。 今日はお風呂に入 ってはいけません。 今日お酒を飲 んではいけません。 品物は悪 くてはいけません。 勉強は嫌い ではいけません。 この薬は、一日に3錠以上飲 んではいけません。 きみ、初めて会った人にそんな失礼なことを言 っちゃいけないよ。 「お母さん、公園へ行っていい?」 「宿題を済まさないうちは、遊びに行 。」 ってはいけませんよ 禁止を表す。普通体は、一般的に禁じられていることを表したり,男性が目下の人に向かって用いたりする。対応する丁寧体の表現、「いけません」は、母親や、教師、職場の上司など監督的立場にある人が監督される立場にある人に対して使うのが普通。 「万年筆を使ってもいいですか。」 「はい、どうそ使ってください。」 「はい、使ってもいいです。」 「いいえ、使ってはいけません。」 「明日休んでもいいですか。」 「はい、どうぞ休んでください。」 「はい、休んでもいいです。」 「いいえ、休んではいけません。」 表示动作,作用的方向,目的地除了用「へ」之外,还能用「に」表示。 私は土曜日北京 出張します。 に 彼は学校 来ました。 に 「に」除了表示动作,作用的方向,目的地之外,还能表示动作,作用的着落点或动作的接受者。 私は毎日お風呂 入ります。 に 昨日、汽車は何時に上海 着きましたか。 に 電車 乗ります。 に ここ 車を止めてください。 に 黒板 書いてください。 に 椅子 座ってください。 に 李さんは本をかばん 入れました。 に 1、風呂:相当于汉语的“浴池”“浴盆”“浴场”等意思。但一般是指“洗澡”而言。 田中さんは風呂が好きです。 昨日、田中さんはお風呂に行きました。 通常情况下,「風呂」与五段动词「入(はい)る」构成一个词组,表示“洗澡”之意。 すぐ風呂に入ってはいけません。 应注意:不要将“洗澡”说成「風呂を洗います」。 2、「ゆっくり」:副词,有两个意思。 (1)表示慢慢地,不慌不忙的做某事。 ゆっくり歩いてください。 ゆっくり話しなさい。 (2)表示处于一种身心放松,安静悠闲地做
文档评论(0)