- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精心整理从句长难句翻译例句amp讲解
【精心整理】从句长难句翻译【例句amp;讲解】
英语从句的翻译 定语从句 状语从
句
名词从句 (主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句)
gt;gt;定语从句的翻译
无论是限制性定语从句还是非限制性定语从句,翻译成汉语时是处理
为前置定语还是后置定语,要视具体情况而定;有些定语从句和主句
存在着状语关系,翻译时更要灵活对待。
It waswhat sentimentalists,who deal invery big words, call a
yearning after the ideal, and simply means that women are
not satisfied until they have husbands and children onwhom
they may center affections, which are spent elsewhere, as it
were, in small changes.
It waswhat sentimentalists call a yearning afterthe ideal, and
means that women they are not satisfied until they have
husbands and children.
【大意】这就是情感主义者称之为对于理想爱情的渴望,简单说来,
就是女人必须在有了丈夫和孩子之后才能感到满足。
who 引导的定语从句 who deal in very big words 用来修饰
sentimentalists (情感主义者) whom 引导的定语从句on whom
they may center affections用来修饰husbands and children
which 引导的定语从句which are spent elsewhere,as it were,in
small changes 用来修饰affections
一般情感主义者喜欢用大字眼称之为对于理想爱情的渴望。换言之,,
他们认为女人的情感平时只能零星发泄,必须有了丈夫和孩子,情感
收聚起来有了归宿,自己才能得到满足。
gt;gt;前置法:
如果定语从句较短,限制能力较强,一般我们将此类定语从句译成带
“的”的定语词组,放 在被修饰的先行词的前面。
Those who sacrifice themselves for the people#39;s cause
are the real heroes of history.
We found a restaurant where the food was excellent.
There are other techniques that might help you with your
English studying.
那些为了人们的事业而牺牲自己的人是真正的历史英雄。
我们发现了一家菜肴非常好的餐馆。
还有另外一些能帮你学英语的方法。
gt;gt;后置法:
如果定语从句结构较为复杂译成前置的定语短语显得太长而不符合,
汉语表达习惯时,我们往往把定语从句与主句分译,译成后置的并列
分句。
Christmas music is loved by all who hear and sing it
everywhere.
I know a lot of studentswhowant to beteachers inthefuture.
They are striving for the ideal which is close to the heart of
every Chinese and for which, in the past, many Chinese have
laid downtheir lives.
圣诞乐曲为大家所喜爱,人们每年都在欣赏和演唱。
我认识很多学生,他们都想将来做老师。
他们正在为实现一个理想而努力,而且过去许多中国人为了这个理想
而牺牲了自己的生命。
He gave me a bookwhich I kept to this day.
Stratford isthe native place of Shakespeare that I have longed
for.
He received a le
tter that announced the dea
文档评论(0)