- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
茅屋为秋风所破歌 (好)
茅屋为秋风所破歌 杜甫 学习目标 1、能正确流利的朗诵诗歌,感悟诗中所包含的感情。 2、理解诗歌内容。 杜甫(712-770),: 唐代大诗人。字子美,自称少陵野老,后世称之为杜工部、“诗圣”。祖籍襄阳(?今属湖北),生于巩县(今属河南)。?? 杜甫是一位伟大的现实主义诗人,诗篇现存有1400多首。它深刻地反映了唐代安史之乱前后20多年的社会全貌,内容深刻。显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。代表作“三吏”、“三别” 《望岳》、《春望》、《兵车行》等。 作者简介 杜甫43岁的时候,爆发了安史之乱。全国人口从五千多万锐减至一千多万。但安史之乱后,全国经济受到重创,土地荒芜,粮食短缺,物价飞涨,生灵涂炭、民不聊生。杜甫是安史之乱的经历者和受害者。他丢了官,坐过牢,冒死出逃之后,举家不远千里从中原出发,流亡到四川成都。求亲告友、东借西凑、在浣花溪边盖了简陋的草屋,总算有了存身之所。可安顿的日子没过多久,一阵突如其来的狂风又把这临时的居所给毁了。面对无情的凄风苦雨,眼睁睁地看着妻儿挨冻受饿,穷困潦倒的杜甫长夜难眠,思绪万千,写下了这首千古绝唱的伟大诗篇。 创作背景 一、初读感知 要求: 1.读准字音。 2.注意节奏。 3.体会思想感情。 读准下列画线字的读音: 怒 号 挂 罥 长 林 梢 庇 护 突兀 布衾 三 重 茅 沉塘坳 飘 转 zhuàn 俄 顷 广 厦 shà qǐng xiàn sāng 丧 乱 见 此屋 háo juàn cháng bì wù chóng qīn ào 扫除障碍 向昏黑 h è 八月/秋高/风怒号,卷我/屋上/三重茅。茅飞/渡江/洒江郊,高者/挂罥/长林梢,下者/飘转/沉塘坳。 南村群童/欺我/老无力,忍能/对面/为盗贼,公然/抱茅/入竹去,唇焦/口燥/呼不得,归来/倚杖/自叹息。 俄顷/风定/云墨色,秋天/漠漠/向昏黑。布衾./多年/冷似铁,娇儿/恶卧/踏里裂。床头/屋漏/无干处,雨脚/如麻/未断绝。自经/丧乱/少睡眠,长夜/沾湿/何由彻! 安得/广厦/千万间,大庇/天下寒士/俱欢颜!风雨/不动/安如山。呜呼!何时眼前/突兀/见此屋,吾庐独破/受冻/死亦足! ? 茅屋为秋风所破歌 杜甫 二、再读明意 要求: ① 结合课下注释疏通大意. ②抓情节,入情境,抓住文中的关键词,用四字短语来概括每小节诗的主要内容。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢, 八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。 下者飘转沉塘坳。 (秋深) (怒吼) (在这里是虚数,表示多数) (江边的地方) (高高的树梢) (茅草飞得低的) (落) (挂住,缠绕) (低洼积水的地方) 翻译课文 八月,秋已深了,狂风怒吼,把我草屋上的几层茅草都卷走了。 茅草飘飞,飞过江去,散落在江边上,其中飞得高的茅草,挂在高高的枝头,飞得低的茅草,飘飘悠悠,落在深塘的水边。 归来倚仗自叹息。 (忍心这样) (做动词,做,当) (明目张胆、毫无顾忌) (呼喊也没有结果,叫喊不住) 南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。 公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得, (竹林) 南村边上的一群顽童,欺负我年老体弱,竟忍心这样当面做“贼”,明目张胆地抱着散落在地的茅草,溜进竹林里去。 我喊得唇焦口干也没有效果(他们也全不理睬),只好回来依着手杖独自叹息。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻! (一会儿,顷刻) (像墨一样黑) (衾qīn:被子) (睡姿不好) (被里子) (雨点细密,像下垂的麻线) (睡得很少.指失眠) (何由:即“由何”,凭靠什么。) (彻:通,达,到天明。作动词) 俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 (阴沉沉灰蒙蒙的样子) (死亡祸乱的事,这里指安史之乱) 一会儿,风停了,乌云像墨一样黑,秋天的天空乌云密布,天也渐近黄昏,黑了下来。 盖了多年的被子,又硬又冷,像铁一样,娇小的孩子因为睡相不好,把被里都蹬破了。因为屋漏,床上没有一块干燥的地方,而雨水还像麻线一样不断流。 自从安史之乱后,一直忧患焦虑很少安睡,如今又在漫长的黑夜到处浸的湿淋淋的,靠什么挨到天亮呢? 呜呼!何时眼前突兀见此屋, 吾庐独破受冻死亦足! (怎能得到.安:疑问代词,怎么) (全部遮庇。庇,遮蔽,覆盖。) (所有贫苦人) (安稳得像山一样) (见xiàn:同”现”) (小屋) 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜, 风雨不动安如山! (高耸的样子,这里形容房屋高大
文档评论(0)