初中语文7下字词整理.docVIP

  1. 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初中语文7下字词整理

一、从百草园到三味书屋——鲁迅 确凿(záo) 菜畦(qí) 桑葚(shèn) 轻捷(jié) 油蛉(líng) 斑蝥(máo) 攒(cuán) 豁(huō) 敛(liǎn) 脑髓(suǐ) 觅(mì)食 竹筛(shāi) 秕(bǐ)谷 人迹罕(hǎn) 至 书塾(shú) 蝉蜕(tuì) 渊(yuān)博 人声鼎沸(dǐng) 宿儒(rú) 倜傥(tì tǎn) 窦(dòu) 倘(tǎng)若 臃(yōng) 柚(yòu) 叵(pǒ) 拗(ǎo) 厥(jué) 箔 (bó) 斑蝥(máo) 多音字:拗 攒 宿 折 系 长   【确凿】确实。【桑葚】  【轻捷】轻快。【拗】这里是用力弯曲的意思。【】 【攒】凑在一块儿。  【敛】收拢。  【鉴赏】鉴、欣赏。 【人迹罕至】少有人来。迹,足迹、脚印。罕,稀少【方正】正派。【】【】【人声鼎沸】人声喧闹的意思。鼎沸像水在锅里沸腾一样。【倜傥】洒脱;不拘束。 【缠络】 缠绕在一起。 【觅食】寻找食物。觅,寻找。 【渊博】(学识)深而且广。 【宿儒】书念得很多的老学者。宿,年老的;长久从事某种工作的意思。儒,指读书人。【】【菜畦】菜地。畦,园地里划分的小区。【】【长吟】长声鸣叫。 同义词:长啸。 【云霄】极高的天空;天际。霄,云。 【后窍】肛门。 【拥肿】现在写作“臃肿”,原意是过度肥胖,转动不灵。这里形容何首乌的块根肥大粗壮。【纳凉】乘凉。纳,享受。 【机关】计谋;心机。这里是秘密的意思。 【道】说。【言】言这里是“字”的意思。【】【油蛉】俗名金钟儿,形似西瓜子,黑色,昼夜都鸣。【】【tuì】【】硬着头皮:勉强去做难度较大的事。谢词:在正式场合作的表达谢意之辞。  骊歌:告别的歌。 挪窝儿:离开原来的地方,这里指起床 闯练:到实际生活中锻炼。咻咻:模拟挥舞鞭子时发出的声响。知交:知己的朋友  徘徊:在一个地方来回走动,比喻犹豫不决或事物在某个范围内来回浮动、起伏。  油纸伞:一种用涂上桐油的纸做伞面的雨伞。   玉簪花:一种庭园观赏植物,花白色,芳香。   油鞋:一种涂上桐油,于下雨天穿着的鞋。   鸡毛掸子:一种用以掸去器物上灰尘的器具。用许多鸡毛粘扎在藤条或细竹竿上而成。   麻渣:芝麻,亚麻等种子榨油后留下的残渣,可以做肥料。   四眼狗:对戴眼镜的人的戏称。这里指代英子叫的徳先叔,北京大学学生,当时的进步青年。   距:雄鸡.雌等腿后面突出像脚趾的部分。  木屐(j ī):木头鞋. 金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。    余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣”。   王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾用过书写工具(纸、墨、笔、砚等),有一天他忽然哭着要这些东西。父亲对此感到很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗是以赡养父母、与同一宗族的人搞好关系为主旨,传给全乡的秀才观赏。从此,人们指定事物让他作诗,他能立即完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。同县的人对这件事感到奇怪,渐渐地,同县的人都以宾客之礼对待他父亲,还有的人花钱请方仲永作诗。他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。   我听说这件事也已经很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到了方仲永,他已经十二三岁了。让他作诗,可是,他写的诗不能与从前传闻的名声相称。又过了七年,我从扬州回家,又到舅舅家,问起方仲永的情况,舅舅回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了。”   王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。他先天的才能,远胜于一般有才能的人。他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求。他那样天生聪明,像这样有才智的人,没有受到后天的教育,尚且成为普通人,现在那些没有先天禀赋的人,本来就是普通人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗(还不如普通人)? 1.父异焉,借旁近与之。   译:父亲对此感到惊奇,就向邻居借书写工具来给仲永。   2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。   译:并且在诗(后)题上了自己的名字,他的诗以赡养父母,团结宗族作为主旨。   3.自是指物作诗立就,其文理皆有

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档