论语_日语版_学而篇第一精选.pdf

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论语_日语版_学而篇第一精选

论语 日语版——学而篇第一 整理 By Czemao MAIL:czemao@ 一、 【原文】 子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不 亦君子乎?” 【注释】 “ 子:对男子的尊称,这里特指孔子。曰(约):说。时:时常。习:用于实践,实习。亦 也是。乎:吗。朋:同学为朋,同志为友。愠(运):怨恨,恼怒。” 【译文】 孔子说:“经常学习,不也喜悦吗?远方来了朋友,不也快乐吗?得不到理解而不 怨恨,不也是君子吗?”   子曰はく、学んで時に之を習ふ。  亦説(よろこ)ばしからずや。  朋あり遠方より来る、亦楽しからずや。  人知らず、而(しかう)して慍(いか)らず、  亦君子ならずや。 <左中の通釈>  自分のために学んだのだと、 少しも不平に思わず、 人生の先達者や聖人の教えや 坦々と我が道を全うする姿も、 叡智を学び、 また、理想的な人格者ではないだろうか。 継続して一生懸命に復習し、 自分のものにすると道が明らかになり、 <左中の学び>  本当に喜ばしいことだ。 この小論語とも言われる最初の章は、 そのように自分の学問が成就すると、 論語のいろいろなエッセンスを 同じ道を歩む人が遠いところからでも 示していると言われています。 コンタクトを取り教えを 請われるようになる。 学問のすることのモットーを 最初に述べられていると思います。 自分の学んだ事を 広く人に伝えられるのだから、 私たちは、現在、先人の叡智に これもまた楽しいことだ。 ふれようと思えば、 本により簡単にできます。 また、学問を成就したことを 広く人々に知られなくても、 また、成功された方の 講演や、CDも聴けます。 そうして、自分のものに出来たとき、 やはり一番大切なのは、 今はインターネットの世界ですから、 まずは、素直な気持ちで 一瞬にして広く多くの方に 学んでみることだと思います。 伝えることができます。 その素直さは必要に感じますし、 私は、この論語のブログ書くことで 私自身が一番素直な気持ちで 学び叡智を少しでも身につけられればと 学びたいと思っています。 思っています。 また、勉強やスポーツ、仕事でも

文档评论(0)

tazhiq2 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档