- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Introduction 商务英语翻译 教学课件
Introduction Introduction OUTLINE Introduction to Business English and Business English Translation Introduction to the Course Introduction Definition of Business English Language Features of Business English Language Features of BE 1.Words and Content: Business related 2. Style: standard and formal because-on the grounds that about – with reference to if – in the event/case of for – for the purpose of add to - supplement Business letter: to be less formal We try to choose our trading partners carefully. We endeavor to choose our trading partners with discretion. Business contract: use formal, rarely used words and law terms expiry – end certify - prove hereafter: 自此,今后 hereby: 特此,兹 herein:此中,于此 hereinafter:在下文中 hereof:在本文中,关于这点 hereto:在此(协定或文字材料上),于此 heretobefore:迄今为止,在此之前 hereupon:随后,随即 thereafter:其后,以后 thereby:由此,因而 therein:在其中 thereinafter:在下文中,以下 thereof:其中,它的 thereon/upon:在其上,就此 thereto:加于(协议)之上,随附 thereunder:在其下 whereas:鉴于 whereby:凭借 wherein:在那儿 whereof:兹特 whereupon:因此,于是 I m requested by the Import and Export Department to inform you that the 150 tons of coal ordered from your company one month ago have not been delivered. Will you be so kind as to institute enquiries concerning this non-delivery?It will be appreciated that you give your reply as soon as possible. 3. Sentence---concise,logical concise---简洁句、简短并列句和简短复合句;缩写词 We are delighted to receive your letter of November 18 asking whether we can supply you with Art. No6120. 很高兴收到你方11月28日来函询问我方可否供应6120货号商品。 A/C(account) 账户 ENCL(enclosure)内附 FYI(for your information)供你方参考 I.R.O(in respect of)关于 3. Sentence---concise,logical Logical---长句、复合句、并列复合句;分隔现象、介词(短语)、插入语、同位语、倒装句、被动语态(过去分词) 等 I am requested by the Procurement Department of our company to inform you that the stainless steel we ordered from your company has not yet been delivered. According to the sales contract, however, the steel should have bee
您可能关注的文档
- Dealing With AIDS 大学英语精读 教学课件.ppt
- Deductive Research 大学论文写作课课件(英文).ppt
- denisi_HR_1e_PPTs_ch02 人力资源管理 外教 课件.ppt
- denisi_HR_1e_PPTs_ch01 人力资源管理 外教 课件.ppt
- denisi_HR_1e_PPTs_ch05 人力资源管理 外教 课件.ppt
- denisi_HR_1e_PPTs_ch06 人力资源管理 外教 课件.ppt
- denisi_HR_1e_PPTs_ch07 人力资源管理 外教 课件.ppt
- DES 信息安全概论课件与复习提纲.ppt
- Deutschland 德语教学课件.doc
- Dickinson 高等教育出版社 美国文学选读课件.ppt
- 2024合同约定的违约金过高法院有权予以调整.docx
- 2024年驼鸟毛绒条项目可行性研究报告.docx
- 2024年柱型油压缸项目可行性研究报告.docx
- 2010-2023历年山西省太原市师院附中高二下学期期末考试英语卷.docx
- 2010-2023历年广东广雅中学高二第一学期期中考试英语试卷.docx
- 2010-2023历年山东省诸城一中高二质量检测政治试卷(带解析).docx
- 2024年真皮方格女包项目可行性研究报告.docx
- 2010-2023历年山西省汾阳中学高二第二次月考政治试题.docx
- 2010-2023历年广东汕头金山中学高二上学期期末考试历史试卷(带解析).docx
- 2024至2030年座式三级净水器项目投资价值分析报告.docx
文档评论(0)