16翻译理论与实践初试及复试(拙见而已).doc

16翻译理论与实践初试及复试(拙见而已).doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
16人大翻译理论与实践初试及复试经验 今天加班,抱歉有点累了,现在才开始……回家先关注了一下弯弯事件才挣扎着打开电脑完善这篇经验帖,内容我已经尽力回忆了,可能会有点不足的地方,大家见谅。 初试: 专业课题型: 填空题(5题)(有考中国的翻译家) 名词解释(3题) Back translation Functional equivalence translationees 简答题(2题) Literariness Cultural turn 热词(10题) APP 同行评议 伊斯兰国 等等 中译英(一段)(50分) 英译中(一段)(50分) 考试用书: 当代西方翻译理论探索by 廖七一 西方翻译理论流派研究 by李文革 翻译学词典 by谭载喜 Dictionary of translation studies by Mark Shuttleworth 英语笔译常用词语应试手册 by卢敏 二级或者三级笔译资格水平考试用书 张培基现当代散文 翻译教程 by 张培基 中国日报双语网 中国翻译(当时看的是15年的,一年6期) 高级英汉翻译理论与实践by叶子南 使用方法: 1、2、3、4、5应该是要重点看,反复看,直到你的脑海里有他们的印象为止。理论的知识是需要不断复习整合的,先抓住大方向,再关注一些细节方面;我今年考专业课有点失误了,中国翻译家根本就没留心,所以17年备考的同学们可不要学我了。 基础英语题型: 单选(重基础) 完型(选择) 阅读(两篇 20题) 翻译(与文学有点关系) 作文(中国梦 英专学生能做什么) 考试用书: 星火专八 英语专业八级阅读理解 新东方专八单词 GRE 单词 语法书(大学上课用的那种就可以,也可以去图书馆借) 使用方法: 单词书我背了至少4遍,效果一般般吧,貌似考试并没有考太难的词汇,但是也不能算是无用功,翻译的时候可以用到;基础英语还考了关于文学的内容,比如某些作家的书名,因此平时上文学课要认真,做做笔记,多注意,虽然考的不深,但至少要了解;最后一点要注意的是题量很大,平时就要注意控制时间,加快速度,我的初试基础英语就没有写完,前面完型也漏掉了,来不及填;语法书我只看了两遍,都是草草看过,考试的时候挺后悔的。 日语题型: 汉字写平假名(10*1分) 假名写汉字(5*1) 外来语写中文(10*1) 填空(介词)(10*2) 选择(助词)(10*1) 翻译(中译日是句子18分,日译中是段落12分) 作文(15分) 考试用书: 新版、旧版标准日本语(初级上下,中级上,就是6本) 《全国名校外国语学院二外日语考研真题详解》 《中日交流标准日本语 初级 同步测试习题集 何宝年编著》 《英语专业考研二外(日语)对策 语法》(有人推荐使用,我个人没用过) 使用说明: 16年二外日语相对基础;16年应该没有考书上的原题,比较相近的应该是一篇翻译靠的樱花,这就告诉我们多少了解一下日本的文化,我记得我好像在旧版上的阅读文章里面看到了一篇讲樱花的文章,当时我把所有的阅读文章都看了2遍,我也没有背,毕竟我看了6本书,实在来不及再去背诵、默写,因此要让我完全保证有没有原题……真的不好说,毕竟我准备的时候就没有打算默写出答案,因为我也想测试自己的日语;今年的中译日是比较灵活的,要多少有点功底,但是个人觉得只要翻译到意思就可以了,并没有特别难;作文建议大家记住一些连词,但是不要用的特别多,长句不要多用,因为你并不确定会不会用错,但是也不要什么句型都没有,显得太…… 复试 笔试: 专业课:100分 专业课笔试英语语言文学四个方向一样。题量很大。 名人 (20分) 屠悠悠、普金、亚当 斯密、霍金、曼德拉、达芬奇、孔子、莱昂纳多·迪卡普里奥…… 这些名人可能在当年的新闻里面出现过,也可能是诺贝尔奖获得者,当然人名是英文。 名段辨析 (20分) 勃郎特的《简爱》、海明威的《老人与海》、济慈的《希腊古瓮颂》、莎士比亚的《哈姆雷特》、罗伯特·弗罗斯特,的《未选择的路》……考的都是经典段落。 翻译(两篇)(35分) 一篇是讲现在我们现在其实是野蛮人的历史,英译中;一篇和三笔的翻译题型有点像,像是报告或者讲话,讲中国文化海纳百川,互利共赢之类的。 小论文 (10分)(关于globalization) 作文 (15分)(1500字)(从语言的本质角度,评论特朗普的“宁做一天雄狮不做一百年绵羊”) 日语:50分 考得翻译。 日译中讲得日本的企业文化现在发生了变化。 很简单的5个句子,非常基础,有些简单单词我却忘记了,因此大家复试的时候也要稍微看一下日语,中级应该不需要看了。 面试: 专业课:150分 专业课是四个方向一起面试的,进去之前首先拿一个文章读读,文章很简单。进去之后会让你读一下,然后回答问题,我因为是翻译方向,进去之后读了一下老师直

文档评论(0)

kolr + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档