绝望的主妇对白概要1.docVIP

  1. 1、本文档共43页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
绝望的主妇对白概要1

Desperate Housewives Season 1 Episode 1 绝望的主妇 第一季 第一集 My name is Mary Alice Young. 我是Mary AliceYoung When you read this mornings paper, you may come across(v. 偶遇;无意中发现;讲得清楚明白;给人…印象dj. 静止的;不运动的Carlos, who worked in mergers and acquisitions, proposed on their third date. 在他们第三次约会的 时候跟她求婚 Gabrielle was touched when tears welled up in his eyes, 当Gabrielle看见他眼眶中的 泪水时,被感动了 but she soon discovered this happened 但是她很快发现 every time Carlos closed the big deal. 每当Carlos成功靠近一些 大人物时都会这样 Gabrielle liked her paella piping hot. Gabrielle喜欢她 那些新鲜的肉菜饭 (滚烫的) However, her relationship with her husband was considerably cooler. 但是她和她丈夫的关系很冷淡 If you talk to Al Mason at this thing, 如果今天早上 你跟AlMason交谈 I want you to casually mention how much I paid for your necklace. 我希望你能装着很随意的提起 我花了多少钱给你买这条项链 Why dont I just pin the receipt to my chest? 我干脆在胸前贴一个价目条好了? He let me know how much he paid for his wifes new convertible. 他上次告诉我他为他妻子的 新造型花了多少 Look, just work it into the conversation. 看,只要在聊天的时候 插入就可以了 Theres no way I can just work that in, Carlos. 我怎么插得进去嘛,Carlos Wh y not? 为什么? At the Donoghue party, everyone was talking mutual funds, Donoghue聚会上,每个人都在 谈论那些什么共有基金 and you found a way to mention you slept with half the Yankee outfield. 你却说什么你和那些农场里一半 以上的美国佬睡过 Im telling you, it came up in the context of the conversation. 我告诉过你了,当时他们在说这些 H ey, people are starting to stare. Can you keep your voice down, please? 喂,大家都在看,轻点,好么? Absolutely. We wouldnt want them to think were not happy. 当然, 我可不希望他们认为我们不和 Bree van de Kamp, who lives next door, BreevandeDamp,住在隔壁 brought baskets of muffins she baked from scratch(亲手). 带了两篮她亲手烤制的松饼 Bree was known for her cooking, Bree擅长做饭 and for making her own clothes, 会自己做衣服 and for doing her own gardening, 会园艺 and for reupholstering?[,ri:?ph?ulst?] her own furniture. 甚至会给她的沙发装椅面 Yes, Brees many talents were known throughout the neighborhood, 是的, Bree的很多才能大家都知道 and everyone on Wisteria lane though t of Bree as the perfect wif

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档