网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新概念4第14课学习笔记.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新概念4第14课学习笔记

Lesson 14 The Butterfly Effect 第十四课蝴蝶效应 by JAMES GLEICK from Chaos 14-1. Beyond two or three days, the worlds best weather forecasts are speculative, and beyond six or seven they are worthless. 【译文】世界上最好的两三天以上的天气预报都具有很强的猜测性,如果超过六七天,天气预报就没任何价值了。 【单词和短语】 speculative:推测的,猜测性的(based on guessing, not on information or facts),例如: Government’s estimate of possible coal resources as lasting for 800 years is speculative. 政府关于煤的资源能够持续开采800年的估计纯粹是推断出来的。 speculative的动词形式为speculate,名词形式为speculation。 worthless:无价值的,不值钱的,没用处的(something that is worthless has no value, importance, or use),例如: worthless currency不值钱的货币 a worthless, broken tool不值钱的坏工具 worthless的同义词有valueless,反义词有worthwhile, worthy,valuable和invaluable。 14-2. The Butterfly Effect is the reason. 【译文】原因就在于蝴蝶效应。 【讲解】Butterfly Effect,即“蝴蝶效应”,指一个复杂系统中的微小变化可能导致别处的巨大变化(据称里约热内卢的一只蝴蝶扇动翅膀可能改变芝加哥的天气)。 14-3. For small pieces of weather—and to a global forecaster, small can mean thunderstorms and blizzards—any prediction deteriorates rapidly. 【译文】就小范围天气而言,任何预报都很快走样,而对于全球预报员来说,雷雨和暴风雪也算是小范围的事。 【单词和短语】 deteriorate:恶化,质量(价值)下降,退化,变质,堕落(to become worse),例如: Relations between the two countries began to deteriorate in the 1990s. 在20世纪90年代,两国关系开始恶化。 His work has deteriorated in recent years. 近年来他的工作质量逐渐下降。 His health deteriorated with age. 随着年龄增长,他的健康每况愈下。 deteriorate的名词形式为deterioration,形容词形式为deteriorative。 14-4. Errors and uncertainties multiply, cascading upward through a chain of turbulent features, from dust devils and squalls up to continent-size eddies that only satellites can see. 【译文】误差和不确定性剧烈放大,它们通过一系列湍流状态,从小尘暴和暴风剧增到只有卫星才能观察到的大陆范围的气旋。 【讲解】that only satellites can see系定语从句,修饰eddies。 【单词和短语】 turbulent在文中意为“湍流的”(turbulent air or water moves around a lot),该词的常见意为“动荡的,骚乱的”(a turbulent situation or period of time is one in which there are a lot of sudden changes),例如: a turbulent childhood 动荡的童年 a turbulent period of history 动荡的历史时期 a turbulent crowd 骚乱的人群 turbulent的名词形式为turbulence。 14-5. The modern weather models work with a grid of p

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档