网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

提高在职考研英语阅读理解的三大法宝.doc

提高在职考研英语阅读理解的三大法宝.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
提高在职考研英语阅读理解的三大法宝

第一类:词法(专有名词,代词,动词的习惯用法和多义词以及生词的翻译)   A、 专有名词:   专有名词分为两类:   第一类是人名、地名、组织机构名等等,   Galileo 伽利略 家里裂   Pearson 皮尔森   第二类是某个专业的术语。   the Big Bang   Bird Flu,   Mad Cow Disease   Tornado   Hurricane   Typhoon   black hole   collapsar   B、代词   this 这,that 那,it 它,them 他们   C、动词的习惯用法:   背单词的方法   D、多义词   School 学校,学院,学派   比如说, the school of Aristotle; 亚里斯多德学派   表面义不可靠,上下文重要   第二类:考察一般性翻译技巧,包括词义选择,词序调整,词性转换,增词法等   (1)词义选择:   You know a word by his company it keeps。“知人看伴,知词看文”。   1) 分析上下文。   2)根据汉语习惯搭配选择词义。   Delicate精致的,精巧的   Delicate skin。细腻的肌肤   Delicate difference。细微的差别   Delicate diplomatic relation微妙的外交关系。   (2)词序调整   centralized control中央控制   behavioral science行为科学   natural selection自然选择   the inflationary universe theory“膨胀宇宙理论——宇宙膨胀说   (3)词性转换   The emphasis on data gathered first-hand   对于收集第一手资料的强调   强调收集第一手资料   (4)增词法   Look into the pas 观察过去的(东西,情况,事物,问题,景象)   In evolution在进化过程里   我们要在抽象词汇的翻译上要注意翻译时根据汉语习惯增加表示范畴和概念的词来使得译文更加具体和可读。   如:问题,情况,状态,关系,东西,过程、结果等。   第三类:考察具体的句型的翻译方法。   包括定语和定语从句,状语和状语从句,主语从句,表语从句,宾语从句,同位语从句,并列结构,比较结构,省略结构,强调结构,插入结构,被动结构,形式主语,there be 句型等等。 长春工业大学自考

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档