日语敬语通7クライアントを访问.doc

日语敬语通7クライアントを访问.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
日语敬语通7クライアントを访问

日语敬语通7 クライアントを訪問 2008-10-28?来源:网络 ?【大 中 小】 评论:0 条?收藏 第7節 クライアントを訪問 会話1 時間    PM2:00 場面    受付で名乗るとき 気持ち   さあ、午後からはクライアント訪問。ドキドキするければ、他社の雰囲気がわかるのは楽しみ!気を引き締めて受付へ。 (*^。^*)(*^。^*) 受付:いらっしゃいませ。 花子:こんにちは。私、さくら商事の山田と申します。中村様と、二時から打ち合わせのお約束をいただいております。 恐れ入りますが、お取次ぎ願えますでしょうか? 受付:お待ちしておりました。中村は、ただいま降りてまいりますので、少々お待ちくださいませ。 花子:ありがとうございます。 ? 会話2 時間    PM2:00 場面    お土産を渡すとき 気持ち   「つまらないものですが」って言ったほうがいいのかなぁ。でも、中村さんの好みを考えて選んだのだから…。 (*^。^*)(*^。^*) 花子:いつもお世話になっております。気持ちばかりですが、皆さんで召し上がってください。 相手:こちらこそお世話になっています。いつもお心遣いいただき、申し訳ありません。ありがとうございます。 ? 会話3 時間    PM2:00 場面    約束をキャンセルするとき 気持ち   急用で、約束をキャンセルしなければならくなっちゃった。事情を話して、お詫びしたら許してくれるかな? (*^。^*)(*^。^*) (電話をかけて) 相手:はい、○○産業、中村でございます。 花子:私、さくら商事の山田でございます。本日、2時に伺うお約束でございましたが、急用のため、伺うことができなくなりました。誠に申し訳ございません。 相手:そうですか。残念ですが、急用ということであれば、仕方ないですね。 花子:貴重なお時間を頂戴しておきながら、ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ございません。 相手:それでは、あらためて、ご都合のよい日時をお知らせいただけますか? 花子:はい。ありがとうございます。あらためて、ご連絡させていただきます。 会話4 時間    PM2:00 場面    やむを得ず、遅刻するとき 気持ち   うわっ、2時の約束なのに、電車の遅れで遅刻しそう…。社会人失格って言われても仕方ないけど、まず連絡しなきゃ。 (*^。^*)(*^。^*) (電話をかけて) 相手:はい、○○産業、中村でございます。 花子:私、さくら商事の山田でございます。大変申し訳ございません。電車の信号故障のため、お約束の時間に20分ほど遅れてしまいそうですが、よろしいでしょうか? 相手:はい、承知しました。お待ちしています。気をつけてお越しください。 花子: はい、ありがとうございます。 ? 会話5 時間    PM2:00 場面    お茶を勧められたとき 気持ち   緊張したら、喉がカラカラ。お茶、はやくのみたいなぁ。でも、すぐに手をつけるのは、ハシタナイ? (*^。^*)(*^。^*) 相手:お茶をどうぞ。冷めない内に召し上がってください。 花子:はい、ありがとうございます。遠慮なくいただきます。 相手:中村があいにく接客中ですので、担当の安部が直接、お話を伺います。間もなくまいりますので、少々お待ちくださいませ。 ? 会話6 時間    PM2:00 場面    担当者と名刺交換をするとき 気持ち   名刺入れの準備はよし!エレガントに名刺を出せるかな?洗練された立ち振る舞いを心掛けなくちゃね。 (*^。^*)(*^。^*) 花子:初めてお目にかかります。私、さくら商事営業の山田花子と申します。 相手:山田様でいらっしゃいますか。申し遅れました。私、山口恵子と申します。先日の電話ではお手数をおかけいたしました。 花子:こちらこそ、その節はお世話になりまして、ありがとうございました。今後とも宜しくお願い申し上げます。 ? 如果忘记带名片,一定要说「あいにく名刺を切らしておりまして」「いま注文しているのですが、手持ちがなく」、「あらためて郵送させていただきます」等道歉的话。 ? その節\那时,那次 会話7 時間    PM2:00 場面    準備した書類を渡すとき 気持ち   一生懸命揃えた書類、山本さん気に入ってもらえるかなあ。「ご覧いただけますでしょうか」と丁寧に言ってみよう。 (*^。^*)(*^。^*) 花子:こちらが資料でございます。ご覧いただけますでしょうか。 相手:ありがとうございます。早々にまとめてくださったのですね。 花子:はい。ご意見を頂戴できるとありがたいのですが…。宜しくお願い致します。 相手:短期間によくまとめてくださいました。月別の売上グラフは分かりやすいですね。商品別のグラフもあると

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档