The Commercial Law Valsts valodas centrs商业法律valsts valodas centrs.doc

The Commercial Law Valsts valodas centrs商业法律valsts valodas centrs.doc

  1. 1、本文档共169页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
The Commercial Law Valsts valodas centrs商业法律valsts valodas centrs

Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending laws of: 21 December 2000 [shall come into force from 30 December 2000]; 29 March 2001 [shall come into force from 31 March 2001]; 26 June 2001 [shall come into force from 30 June 2000]; 14 February 2002 [shall come into force from 15 March 2002]; 22 April 2004 [shall come into force from 21 May 2004]; 16 June 2005 [shall come into force from 20 July 2005]; 16 March 2006 [shall come into force from 10 April 2006]; 24 April 2008 [shall come into force from 28 May 2008]; 18 December 2008 [shall come into force from 21 January 2008]; 15 April 2010 [shall come into force from 1 May 2010]; 16 June 2011 [shall come into force from 1 July 2011]; 8 July 2011 [shall come into force from 13 July 2011]; 14 June 2012 [shall come into force from 10 July 2012]; 29 November 2012 [shall come into force from 1 January 2012]; 2 May 2013 [shall come into force from 1 July 2013]; 6 June 2013 [shall come into force from 1 July 2013]; 19 September 2013 [shall come into force from 18 October 2013]; 6 November 2013 [shall come into force from 1 January 2014]; 16 January 2014 [shall come into force from 17 February 2014]. If a whole or part of a section has been amended, the date of the amending law appears in square brackets at the end of the section. If a whole section, paragraph or clause has been deleted, the date of the deletion appears in square brackets beside the deleted section, paragraph or clause. The Saeima1 has adopted and the President has proclaimed the following Law: The Commercial Law Part A General Principles of Commercial Activities Division I Merchants and Commercial Activities Section 1. Merchants and Commercial Activities (1) A merchant is a natural person (individual merchant) or a commercial company (partnership and capital company) registered with the Commercial Register. (2) Commercial activity is an open economic activity, which is performed by merchants in their name for the purpose

文档评论(0)

weizhent2017 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档