网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务日语会话 ビジネス敬语.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务日语会话 ビジネス敬语

商务日语会话 ビジネス敬語 ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。その上にビジネス敬語の世界があります。特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。 1、ビジネス会話は敬語体 (1) ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話  丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。 ★ 身内  家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。 ★ 内  学校や会社など所属集団内での会話です。そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。 ★ 外  「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。  更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。 (2)動詞の敬語形と謙譲形 待ち[ます]→ お待ちになる <尊敬形> お待ちする <謙譲形> お待ちください <依頼の尊敬形> 遠慮[する]→ ご遠慮になる <尊敬形> ご遠慮する <謙譲形> ご遠慮ください <依頼の尊敬形> (3)敬語動詞 普通 尊敬 謙譲 する なさる いたす 来る いらっしゃる まいる おいでになる 伺う お見えになる お越しになる 行く いらっしゃる まいる おいでになる 伺う ~てくる/ていく ~ていらっしゃる ~てまいる いる いらっしゃる おる おいでになる ~ている ~ていらっしゃる ~ておる 知っている ご存じです 存じ上げている 飲む/食べる 召し上がる いただく 言う おっしゃる 申す 見る ご覧になる 拝見する ~てみる ~てご覧になる 着る お召しになる 訪ねる/尋ねる 伺う 思う 存じる 聞く 伺う/承る/拝聴する 会う お目にかかる 借りる 拝借する 見せる お目にかける ご覧に入れる わかる/引き受ける 承知する/かしこまる 練習1 お~する (例) タクシーを呼ぶ 李 :1) タクシーを(お/ご)呼びしましょう。    2) タクシーを(お/ご)呼びいたしましょう。 鈴木:すみません。お願いします。 (1) 傘を貸す (2) 駅まで送る (3) 荷物を持つ (4) 手伝う (5) 住所を教える (6) 山田専務に連絡する (7) この町を案内する (8) もう一度、説明する 練習2 お~になる (例)  山田専務と会う 鈴木:山田専務と(お/ご)会いになりましたか。 李 :はい、(お/ご)会いしました。 (1) 部長を駅まで送る (2) 先生に手紙を渡す (3) 社長に伝える (4) 教授をパーティに呼ぶ (5) お客様を空港まで見送る (6) 会長に連絡する (7) みなさんを別室に案内する (8) 校長にその件を質問する 練習3 丁寧な依頼 (例)伝える →伝えていただけませんか →お伝えいただけませんか 説明する →説明していただけませんか →ご説明いただけませんか (1) 知らせる (2) 答える (3) 話す (4) 送る (5) 教える (6) 連絡する (7) 電話する (8) 指導する 練習4 敬語動詞 (例)  今夜のパーティに来る 李  :今夜のパーティにいらっしゃいますか。 鈴木 :はい、まいります。 (1) 先生のお宅に行く (2) ビールを飲む (3) 明日は会社にいる (4) 刺身を食べる (5) A画伯の絵を見る (6) 木村社長を知っている (7) そのことを教授に言う (8) テニスをする 2、ビジネス敬語の注意点 (1) 身内に尊敬語は使わない  「申し訳ございません。田中さんはただ今席を外しています」 →「申し訳

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档