- 1、本文档共139页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
各种场合日语常用句总结
1、久别重逢的常用句 2、道别时的常用句 3、道谢和回答的常用句 4、反问时的常用句 5、无言以对时的常用句 6、不知如何判断常用句 7、道歉的常用句 8、表示同意赞成的常用句 9、表示反对的常用句 10、表示请求许可常用句 11、询问意见的常用句 12、表示劝诱的常用句 13、表示答应的常用句 14、表示拒绝的常用句 15、询问方便的常用句 16、表示劝告建议常用句 18、表示赞赏的常用句 19、表安慰关怀常用句 20、表示抱怨的常用句 21、表示喜悦的常用句 23、表确不确定常用句 24、表示失望的句子 25、表示后悔的常用句 26、表示反驳时常用句 27、询问出生地的常用句 28、询问家人的常用句 29、表示天气的常用句 30、表示寒暖的常用句 31、询问日期的常用句 32、表示吃惊的日语 33、好听又自然的祝福语 33、简单口语 34、理发美容 35、常用口语 36、日本流行语 37、日本人平时会说 38、打工用语 39、书信中各月份的问候语 40、聚会用语 41、骂人的话 42、日语越说越地道 43、女性用语 44、拒绝别人 45、掌握日语 46、职场必会120句
1、久别重逢的常用句
お元気(げんき)ですか。
你好吗?
最近(さいきん)はいかがですか。
最近怎么样?
お変(か)わりはありませんか。
别来无恙?
ご機嫌(きげん)はいかがですか。
您身体好吗?
しばらくでした。
有段时间没见到你了。
お久(ひさ)しぶりですね。
好久不见了。
ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。
好久没见了阿。
ご無沙汰(ぶさた)しておりました。
好久没见到您了。
すっかりお見(み)それしました。
我都认不出您来了。
奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。
您太太也还好吗?
相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。
还是那么忙吗?
前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。
你比以前更年轻了。
この間(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。
前些时间您去旅游了吧,怎么样?
この頃何(ごろなに)をやってる。
最近都在忙些什么?
みんなが会(あ)いたがってるよ。
大家都很想念你。
ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。
您的家人都好吗?
ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、夢(ゆめ)にも思(おも)わなかったわ。
做梦都没想到会在这儿遇到你!
こんなところで会(あ)うとはね
没想到会在这儿碰到你。
2、道别时的常用句
さようなら!
再见了!
じゃ 明日(あした) また。
明天见!
じゃ。
再见!
また会(あ)いましょう。
回头见。
お疲(つか)れ様(さま)でした。
辛苦了!
御機嫌(ごきげん)よう!
保重阿!
お気(き)をつけてください!
路上小心!
お先(さき)に失礼(しつれい)します。
我先走了。
今日(きょう)はずいぶんお邪魔(じゃま)しました。
今天太打扰您了。
じゃ 帰(かえ)ります。
那我回去了。
お目(め)にかかれて、嬉(うれ)しいです。
能和您见面,真是高兴。
李(り)さんによろしく伝(つた)えてください。
请代我向李小姐问候。
お母(かあ)さんによろしくお伝(つた)えください。
请代我向您母亲问候。
そろそろ時間(じかん)ですので、これで失礼(しつれい)します。
快到点了,我告辞了。
もうかなり遅(おそ)いので、そろそろ失礼(しつれい)いたします。
很晚了,我该告辞了
3、道谢和回答的常用句
いろいろ手伝(てつだ)ってくれて どうもありがとう
谢谢你的帮助
まことにありがとうございました
真是太感谢你了
ご迷惑(めいわく)をおかけして,どうもすみません。
这么麻烦你,真是谢谢了
なんと言(い)っても ありがとうございます。
无论如何,还是要谢谢你
ご厚意(こうい)をいつまでも恩(おん)に着(き)ます。
对于您的好意我将永远感恩不尽
応援(おうえん)していただいて ありがとうございました
谢谢您的援助
温(あたた)かいおもてなしをいただいて ありがとうございます。
谢谢您的热情款待
たいへんお世話になりました。
谢谢您的关照
ご親切(しんせつ)にありがとうございます。
谢谢您的热情
おかげさまで 助(たす)かりました。
多亏了您的帮助
お礼(れい)を申(もう)し上(あ)げます。
十分感谢
回答:
いいえ
不客气
どういたしまして
不客气
いいえ とんでもない
别客气、没什么
気(き)にしなくてもいいです
别放在心上!
いいえ ご遠慮(えんりょ)なく
不必客气
いいえ なんでもありませんよ
这不算什么啦~
お役(やく)に立(た)てば 嬉(うれ)しいです
我很高兴能帮上忙
お礼(れい)には及(およ)びません
谈不到什么感谢
あたりまえのことをしただけです
文档评论(0)