Pride and Prejudice 傲慢与偏见 中英对照剧本.pdf

Pride and Prejudice 傲慢与偏见 中英对照剧本.pdf

  1. 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Pride.And.Prejudice.2005 Scripts 《傲慢与偏见》中英对照剧本 由 『英语我帮您』网站编辑整理 1--Lydia! Kitty!丽迪雅!吉蒂! 2--My dear Mr Bennet, have you heard?我的好老爷班纳特,你听说了吗? 3--Netherfield Park is let at last. Do you not want to know who has taken it?尼日斐花园终于租出去了 你 难道不想知道是谁租去了吗? 4--As you wish to tell me, my dear, I doubt I have any choice in the matter.既然你这么想告诉我,我的好 太太 我只能洗耳恭听了 5--Kitty, what have I told you about listening at the door?吉蒂,我以前告诉过你们不要偷听 6--Theres a Mr Bingley arrived from the North.是位从北部来的彬格莱先生 7 Five thousand a year! - Really?- 一年有五千磅的收入! - 真的? 8 Hes single! - Whos single?- 他是单身汉! - 谁是单身汉? 9--A Mr Bingley, apparently. Kitty!彬格莱先生,显然 吉蒂! 10--How can that possibly affect them?这关女儿们什么事? 11--Mr Bennet, how can you be so tiresome?班纳特老爷 你怎么这样叫人讨厌? 12--You know he must marry one of them.告诉你吧,他一定会娶 我们女儿中的一个当太太 13--That is his design in settling here?他住到这儿来 就是为了这个打算的吗? 14--You must go and visit him at once.你得马上去拜访拜访他 15--Good heavens. People.天哪,人们 16--For we may not visit if you do not, as you well know, Mr Bennet.要是你不去,叫我们怎么去? 你是 知道的,班纳特 17 Are you listening? You never listen. - You must, Papa! At once!- 你在听我说话吗?你从来都不听 - 你一定要去,爸爸!马上! 18--Theres no need. I already have.没必要去了,我已经去过了 19 You have? - When?- 你去过了? - 什么时候? 20--Oh, Mr Bennet, how can you tease me so?噢,班纳特老爷 你怎么能够这样戏弄我们? 21--Have you no compassion for my poor nerves?你半点儿也不体谅我脆弱的神经 22--You mistake me, my dear. I have the highest respect for them.你错怪我了,我的好太太 我非常尊重 你的神经 23--Theyve been my constant companions these twenty years.它们是我23 年的老朋友了 24--Papa!爸爸! 25 Is he amiable? - Who?- 他亲切吗? - 谁? 26 Is he handsome? - Hes sure to be.- 他帅吗? - 他一定帅 27--With 5,000 a year, it would not matter if he had warts.一年有五千磅的人 就算他有什么毛病也没关 系啦 28--Whos got warts?谁有毛病? 29--I will consent to his marrying whichever girl he chooses.我倒想看看他会娶什么样的女孩 30 So will he come to the ball tomorrow? - I believe so.- 那么他明天也会去舞会吗? - 我想是的 31 Mr Bennet! - [Kitty] I have to have your muslin!- 班纳特老爷! - 我要穿你的棉布衣了! 32 Ill lend you my

文档评论(0)

almm118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档