- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国习惯用语298:中饱私囊 独守空房 -(韦博分享)
美国习惯用语298:中饱私囊 独守空房 -(韦博分享)
美国习惯用语298:中饱私囊 独守空房 -(韦博分享)
我们上次讲了两个由 nest 组成的习惯用语,foul your own nest 有破坏自己的名誉,家丑外扬等意思,stir up a hornets nest 意思是树敌招怨,自找麻烦。今天我们还要讲两个以 nest 为关键词的习惯用语。第一个是:feather your own nest。Feather这个词作动词的时候可以解释铺垫羽毛。那么 feather your own nest 就是在自己的窝里铺上羽毛了。想象一下垫上松软羽毛的小窝该是多么舒服啊。这可真是为自己的安乐考虑周到了。
当然我们不能只看这个习惯用语的字面意义。让我们听一个例子来体会它的含义吧。这段话说的还是我们上次提到的CIA Officer,也就是美国中央情报局的那个工作人员。他为前苏联提供机密情报终于落网。这件事使说这句话的人大为烦恼。
例句-1: I thought security at the CIA was good and tight. How come this guy could spy for Russia for so long and feather his own nest with millions of dollars for Moscow? Its really hard to believe.
他原来的想法是中央情报局的安全防卫措施一定既完善又严密,没想到事实却并非如此。否则那个中央情报局官员怎么有机会长年累月地为莫斯科提供机密情报,并得到几百万美元的报酬中饱私囊呢? 这简直令人难以置信。
从这例子我们可以看出 feather your own nest 意思是中饱私囊。换句话说是谋求个人利益。
******
好,我们再来听一个例子。这是在说一个律师怎么会遭到法律制裁的。 他受Green先生的委托执行遗嘱,却耍弄了欺骗手段。好,我们一起来听吧。
例句-2:In his will Mr. Green told this lawyer to use his money after he died to build a hospital for the poor. But the lawyer feathered his own nest by using the money to buy two apartment buildings for himself.
他说:Green先生在遗嘱中要这个律师在他身后用他的钱为贫民造一所医院,但是律师却拿这笔资金营私,为自己买了两栋公寓大楼。
在这个例子里 feathered his own nest 是营私自肥、中饱私囊的意思。
******
我们今天要学的第二个习惯用语是:empty nest。 照字面意思来看 empty nest 是空巢。鸟儿筑巢下蛋孵出一窝吱吱喳喳的小鸟。在鸟爸鸟妈的精心哺育下小鸟羽翼丰满就离开父母纷纷飞去独立生活,留下老爸老妈独守空巢,就是empty nest。然而这个习惯用语常常用来比喻人的生活。例如下面这段话是一个人在跟他的邻居谈孩子离开家去上大学时孤独冷清的感受。好,我们来听这段话吧。
例句-3:Your only boy is leaving home pretty soon for college, isnt he? Its going to be tough for the first couple of months once youre left alone in an empty nest, I tell you. It was certainly hard for me!
这个邻居的独子快离开家去大学念书了,说话的人以过来人的身份谈自己的亲身体会,所谓 empty nest 究竟是什么样的感觉呢? 让我们再听一遍用慢速说的这段话。边听边体会 empty nest 指什么。
他说:你的独生儿子不久要离开家去上大学了是吗?告诉你吧,在你孤零零守在空荡荡家里的时侯头几个月你可不会好受。我亲身体会到那段日子确实很难熬。
******
可见 empty nest 是用来形容子女长大成人离开老家后父母的落寞感受。好,让我们再听一个例子。这个例子里习惯用语 empty nest 加上了后缀-er, 成了empty-nester。这是什么意思呢?让我们边听下面的例子边仔细推敲。这是一个房屋经纪人在推销他分套出售的新公寓大楼。好,我们来听吧。
例句-4:We get a lot of empty-nesters moving into this area. They sell their big houses they dont need a
文档评论(0)