- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用的日语
常用的日语1 非常有用!
1. もしもし。
2. ○○様のお宅(たく)ですか。
3. ○○様はいらっしゃいますでしょうか。
4. 私は株式会社○○のXXと申しますが、△△様はいらっしゃいますでしょうか。
5. 伝言(でんごん)をお願いできませんか。
6. 恐れ入ります。お電話が遠いようですので、もう一度お願いできませんか。
7. ○○はただいま席を外しております。
8. ○○です。少々お待ちください。
9. それではよろしくお願いします。
10.では、失礼いたします。
一般的な掛け方
その一
田中:もしもし。
鈴木夫人:もしもし、鈴木でございます。
田中:こんにちは。田中と申しますが、ご主人はいらっしゃいますでしょうか。
鈴木夫人:はい、少々お待ちください。
鈴木:はい、鈴木です。
田中:あ、鈴木さんですか、田中です。ごぶさたいたしました。
鈴木:あ、田中さん。こちらこそ、お元気ですか。
田中:はい、おかげさまで、元気です。
その二
野村陽子:もしもし。
山田夫人:もしもし、山田でございます。
野村陽子:遅くに申し訳ございません。野村と申しますが、
京子さんはいらっしゃいますでしょうか。
山田夫人:はい、少々お待ちください。
山田京子:はい、山田です。
野村陽子:京子さん、わたし、陽子です。こんばんは。
山田京子:こんばんは。
野村陽子:ね、明日の晩、暇?
山田京子:うん、暇よ。どうして?
野村陽子:SMAPのコンサートに行かない?
山田京子:えっ、SMAPのコンサート?ほんとうに?うれしい。明日、何時から?
野村陽子:明日の夕方六時半からです。
山田京子:場所はどこ?
野村陽子:日本武道館だょ。
山田京子:いいわね。
野村陽子:じゃあ、明日の夕方六時ごろに日本武道館の前に待っているわ。
山田京子:わかったわ。じゃ、また明日ね。
野村陽子:はい、わかった。じゃあね。
取引(とりひき)上の電話
その一
男:もしもし。
女:はい、三洋商事でございます。
男:私は大和(やまと)商事の田中と申します、いつもお世話になっております。
女:こちらこそ、お世話になっております。
男:あのう、営業一課の清水さんはいらっしゃいますでしょうか。
女:はい、営業一課の清水てすね。少々お待ちください。
清水:はい、お待たせいたしました。営業一課の清水です。
田中:いつもお世話になっております。大和商事の田中と申します。
清水:こちらこそ、お世話になっております。
その二
男:もしもし。
女:はい、三洋商事でございます。
男:あのう、大和商事の田中と申しますが、いつもお世話になっております。営業二課の佐藤さんはいらっしゃいますでしょうか。
女:こちらこそ、お世話になります。佐藤さんはいま席を外しておりますが。
男:何時ごろにおもどりになりますか。
女:すぐお戻(もど)りになると思います。
男:あ、そうですか。じゃあ、三時ごろまたお電話す
るとお伝えてください。
女:はい、かしこまりました。大和商事の佐藤様ですね。
男:はい。それではよろしくお願いします。
常用的日语3 非常有用!
契約文書 (合同文書) (けいやくぶんしよ)
その一 建物賃貸借契約書
建物賃貸借(ちんたいしゃく)契約書(住居)
甲(賃貸人) XXX様
乙(貸借人) YYY様
甲乙(こうおつ)間において、下記(かき)の建物につき賃貸借契約を締結(ていけつ)する。
所在地(しょざいじ):XX市中区(く)XXX町XX丁目(ちょうめ)XX番地(ばんち)1号(ご)
構造(こうぞう): 鉄筋(てつきん)コンクリート造(ぞう)五階建(たつ)住宅(じゅうたく)兼(けん)事務所
名称(めいしょう):△△△△ビルのうち、三階301号室(42平方(へいほう)メートル)
第一条 甲は上記建物(以下「貸室」という)を乙に賃貸し、乙はこれを貸借する。
第二条 甲は本日貸室を乙に引き渡した。
第三条 賃料は月額金50,000円とし、乙は毎月末日限り翌月分賃料を甲に支払う。乙は共益費として月額金5,000円を賃料とともに甲に支払う。
第四条 乙は貸室を居住のみを目的として使用するものとする。
第五条 この契約の期間は本日より2年間とする。ただし、更新を妨げない。
第六条 貸室使用に伴なう電気、ガス、水道などの使用料金は乙が負担する。
第七条 甲乙は、物価の変動、公租公課の増減により賃料が不相当となった場合、その増減を請求することができる。
第八条 乙は本日敷金として金100,000円を甲に預託した。
文档评论(0)