网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

抵押性权益转让协议表格CollateralAssignmentForm.PDFVIP

抵押性权益转让协议表格CollateralAssignmentForm.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
抵押性权益转让协议表格CollateralAssignmentForm

抵押性權益轉讓協議表格 Collateral Assignment Form 保單編號 Policy No. 保單權益人姓名 Name of Policyowner 受保人姓名(如與保單權益人不同) Name of Life Insured (if different from Policyowner) 保單權益人日間聯絡電話 Day-time Contact Telephone No. of Policyowner 受讓人姓名名稱/ Name of Assignee 業務代表姓名及編號 Name Code of Technical Representatives 代理銀行 Name of Servicing Bank 重要指示 Important Notes 如上述保單權益人 (下稱為「轉讓人」) 考慮將上述保單轉讓作抵押予上述受讓人以作貸 款,請小心閱讀本重要指示 。在轉讓人簽署本 表格前,建議先尋 求獨立的專業意見。此表格由香港人壽有限公司 ( 「本公司」或「香港人壽」)誠意提供,本公司對此表格有關權益轉讓之有效性及合法性均不負上任何 責任。 If the above policyowner (hereinafter called “Assignor”) is under consideration of assigning the above policy to the above Assignee as collateral for a loan, please carefully read this Important Notes. Assignor is recommended to seek independent professional advice before signing this form. This form is furnished by Hong Kong Life Insurance Limited (“the Company” or “Hong Kong Life”) as a matter of courtesy and the Company assumes no responsibility for the validity or legality of this Collateral Assignment. 息 率風險 INTEREST RATE RISK 1. 貸款利 率可能昂貴,受讓人亦可就逾期償還貸款及或任何一期分期貸款/ 向轉讓人徵收欠款利息。轉讓人應向受讓人方了解詳情。 The interest rates applicable to the loan may be substantial and the Assignee may impose default interests if the Assignor is late in repaying the loan and/or any installments of the loan. Assignor should contact the Assignee for more details. 受讓人可代轉讓人行使的保單權利 RIGHTS ON POLICY THAT ASSIGNEE MAY EXERCISE ON BEHALF OF THE ASSIGNOR 2. 若保單條款許可,受讓人可 : If permitted by the policy provisions, the Assignee may: i. 領取受保人身故後應得的 身故賠償; collect the death benefit payable on the death of the Life Insured; ii. 申請退保,並 收取退保發還金額 ; surrender the policy and receive the surrender value; iii. 收取保單應付的紅利; receive dividends payable on the policy; iv. 領取滿期利益

您可能关注的文档

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档