[法语学习]沪江法语.doc

  1. 1、本文档共628页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[法语学习]沪江法语

出处?:来自沪江网 En Chine, la langue fran?aise est per?ue comme la langue la plus romantique du monde, mais lavenir des dipl?més de cette spécialité nest pas aussi rose. En raison de laugmentation du nombre détudiants en langue fran?aise et de la faible demande, la concurrence pour les dipl?més en langue fran?aise est de plus en plus rude sur le marché de lemploi. 在中国,法语被认为是世界上最浪漫的语言。但是,法语专业毕业生的前途并不那么光明。由于学习法语的学生越来越多,市场的需求却很弱,所以,法语专业毕业生们在劳动力市场的竞争变得越来越激烈。 Wang Jihui, professeur à lUniversité des langues étrangères de Beijing, a rappelé que lenseignement de la langue fran?aise a connu en Chine une expansion vertigineuse ces dernières années. A présent, 71 institutions denseignement supérieur en Chine dispensent des cours de fran?ais, sans compter divers établissements sociaux qui ont ouvert des classes denseignement de la langue fran?aise, a-t-il expliqué. 北外的王继辉教授认为:“近些年,中国的法语教学高速增长” 现在,71所中国的高等院校开设了法语课程,这还不包括那些社会办学的法语授课的机构。 Cependant, les débouchés pour les dipl?més nont pas considérablement changé. Les départements gouvernementaux, les grandes entreprises et les établissements denseignement restent encore les principaux employeurs 但是,毕业生们的出路却没有很大的改变。“主要还是在政府部门,大型企业,教学机构任职”。 En plus de laugmentation du nombre de dipl?més universitaires, les apprenants issus de certains établissements linguistiques fran?ais, comme lAlliance fran?aise, et les jeunes ayant suivi un parcours en France, prennent également part à la compétition sur le marché de lemploi. 此外,法语专业学生数量的增加,加之有些参加,如“法语联盟”等语言机构学习的法语就读者们,还有留学法国的学子们都来到了这个劳动力市场上竞争着。 Cest comme un gateau inchangé mais partagé par plus de gens, a-t-il résumé. “这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享了”他总结道。 Le 9 juin, lassociation mondiale des produits de luxe a rendu public à Beijing le ? livre bleu du rapport des produits de luxe du monde ?. Selon ses prévisions, en 2012, le montant de la consommation du marché chinois de produits de luxe atteindra plus de 14, 6 milliards de dollars, soit le plus haut niveau de la consommation des produits de luxe du monde. 6月9

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档