- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三语文墙上的斑点
墙上的斑点 弗吉尼亚·伍尔芙 弗吉尼亚?伍尔芙 (Virginia Woolf,1882年 1月25日 - 1941年 3月28日) 是一位英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔芙是伦敦文学界的一个象征。 她在1905年开始以写作作为职业。刚开始是为《时代文学增刊》写作。在1912年她和雷纳德?伍尔芙结婚。她的第一部小说《The Voyage Out》在1915年出版。 伍尔芙被看作是引导现代主义潮流的先锋。人们甚至认为她革新了英语本身。她在她的小说中尝试意识流的写作方法,试图去描绘在人们心底里的潜意识。有人在一篇评论里讲到她将英语“朝着光明的方向推进了一小步”。她在文学上的成就和创造性至今仍然产生很大的影响。 伍尔芙一生都受到忧郁症的折磨,于1941年投河自尽。她在自己的口袋里装满了石头,投入了位于罗德麦尔(Rodmell)她家附近的一条河流(欧塞河,River Ouse)里面。 伍尔芙的小说理念: 伍尔芙否定生活的客观性和现实性,强调“内心真实”。她认为在一个普通的日子里,一个普通人的“头脑接受着千千万万个印象——细小的、奇异的、倏忽即逝的,或者用锋利的钢刀刻下来的。这些印象来自四面八方,宛如一阵阵不断坠落的无数微尘” 这就是真实的生活。因此,视接近生活的本来面目为己任的作家,就应该深入到人物的意识深层, “按照那些微尘纷纷坠落到人们头脑中的顺序,把它们记录下来”,“追踪它们的这种运动模式”。 “意识流”是西方现代文学艺术中,特别是小说和电影中广为应用的写作技巧。本世纪20年代起,意识流技巧在小说领域取得了十分引人注目的成就,但是并未形成一个文学流派。这是因为运用意识流方法写作的作家并没有共同的组织和纲领,也没有发表宣言,而是一些不同国家的作者,如爱尔兰的詹姆士乔伊斯,法国的马赛尔普鲁斯特,英国的弗吉利亚伍尔芙和美国的威廉福克纳等人,于第一次世界大战前后运用新的概念与方法创作小说。他们的作品着力展示人物的内心世界采用迥异于传统文学的心理描写方法,开创了现代小说的新纪元。这些作品在当时虽然受到某些责难,但并未引起重视,直到第二次世界大战以后才得到承认和广为流传。20世纪60年代以后,创作这类小说的作家越来越多,这种方法在一定程度上已成为现代小说的一种传统创作手法。 一、初步阅读小说: (1)这篇小说的叙述者是谁? (2)“我”是谁? “我”应该是一个受过良好教育的知识女性,她很敏感,喜欢幻想、冥思,想像力非常丰富。 (3)《桥边的老人》采用第一人称、有限视角,《墙上的斑点》也是第一人称,你认为是有限视角还是全知视角? 应该界定为全知视角。因为这篇小说带着极强的主观性,坚决地拒绝他人参与,没有他人视角和其他思想存在的可能。 二、体验小说内容: (1)这篇小说,“我”叙述了什么内容? (2)课文中,“我”对斑点的猜测共有几次? 课文中主人公对于斑点的猜测共有六次: ①为了确定是在哪一天第一次看到这个斑点。 (炉子里的火——城堡的旗帜——红色骑士) ②看到斑点好象是一枚钉子留下的痕迹。 (油画——房主——铁道旁的别墅) ③看着斑点太大太圆,不像钉子。 (生命的神秘——人类的无知——遗失的东西——生活的速度——来世) ④斑点很可能是一个暗黑色的圆形物体或一片夏天残留下来的玫瑰花瓣。 (特洛伊——莎士比亚——人类本能——伦敦星期日——尊卑序列表) ⑤看到斑点是凸出在墙上的圆形。 (古冢——退役上校——牧师和老伴——学者) ⑥仔细看斑点时,就觉得好象在大海中抓住了一块木板 (树——树的生存) 细看觉得在海中抓住一木板 看斑点是凸出的墙上的圆形 觉得可能是夏天残留的花瓣 看斑点太大太圆不像钉子 看斑点像是钉子留下的痕迹 冬日里隔着烟雾发现了斑点 墙 上 斑 点 的 墙 上 的 斑 点 细看觉得在海中抓住一木板 看斑点是凸出的墙上的圆形 觉得可能是夏天残留的花瓣 看斑点太大太圆不像钉子 看斑点像是钉子留下的痕迹 冬天里隔着烟雾发现了斑点 上校宣读论文中风 退役上校与牧师 惠特克尊卑序列表 古物收藏家 无法说清的来世 伦敦的星期日 红色骑士骑马跃侧坡 变成房间的护壁板 生活飞快速度 遗失的物件 分手如火车里看景 生命神秘 艺术品包含思想 原房主品位 小肖像画 城堡楼上的旗帜 喝完茶吸烟 炉里的火 莎士比亚 特洛伊城 树枝陷进泥土 树下的母牛 树木生长 小的古冢 墙 上 斑 点 的 墙 上 的 斑 点 以一个支点为轴心向四周辐射,是这篇小说的独特结构形式。“墙上的斑点”是一个象征性意象,代表着现象世界。在结构上它是作者进人心理世界的一个跳板或者支点。也就是说,作品中的人物是从墙上的那个斑点出发而产生出许多联想的;而每一段落的联想又都是
文档评论(0)