关于沈阳市中心市区语言文字使用情况调查的社会实践报告.docVIP

关于沈阳市中心市区语言文字使用情况调查的社会实践报告.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于沈阳市中心市区语言文字使用情况调查的社会实践报告

关于沈阳市中心市区语言文字使用情况调查的社会实践报告 一、?目的: 对沈阳市中心市区(包括周边城区)各街道上的店招牌、广告宣传栏、居委会宣传栏、公交站台等的语言文字使用不规范的情况进行系统的搜集。??? 二、?方式: 实践方法为徒步走街窜巷,找寻语言文字使用不规范的情况,并对调查对象中语言文字使用不规范的种类、不规范的原文、错因等及时做好相关记录。??? 三、?时间: 自我校2017年7月20日放假开始,至9月3日我校开学后结束。??? 四、?调查过程: 沈阳市位于中国北部重省“辽宁省”的中心区域,是与辽宁省省会城市,同时也是繁荣的大型的工业城市,人口已达千万。因而语言文字自然成为这个城市生活中不可或缺的一种元素,并且活跃在城市的大街小巷。公共场所中语言文字的规范使用展现着城市人的整体文化素质、体现着一个城市的发展程度、也影响着一个城市的形象。那么,沈阳市中心城区语言文字目前的使用情况到底如何?其中,语言文字使用不规范的现象集中体现在哪些方面呢?究竟又是什么原因导致了这些语言文字使用不规范的现象出现的呢???????? 历经近1个多月的走访查询,鉴于个人力量有限,仅在部分中心城区查找到近三十余处语言文字使用部规范的情况。在此之例,存在有错别字、语法错误、汉语拼音错误等三方面的问题。社区宣传栏、药店宣传广告、商店的店招牌、小餐馆的食品价目表、商店的招聘广告与促销广告、公交站台站牌上的站点名称在很大程度上存在有语言文字使用不规范的问题。??????? 在小餐馆方面,大多数店名中把小白菜汆丸子的“汆”误写成了“穿”,表面上似乎是我们现实生活中被部分人们认可了的别写,但是事实上并不符合我们现代汉语中汉字的书写规范,而且这一所谓的别写写法在现代汉语词典上也并不存在。此现象在三好街的大多数小餐馆普遍存在。??????? 另外,有涉及到“汤圆”的“圆”字的常误写为“元宵”的“元”,虽然二者指的是同一种食品,但是因为叫法的不同而让市民把“圆”与“元”二字混淆了。“面”字也有被误写为繁体字“靣”的,而1998年版的由《古代汉语常用字字典》编写组编写、商务印书馆印发的《古代常用字字典》(以下简称《古》)(P201)中解释为: “面粉的意义只写作麵、麪,不写作面。”这一系列的现象在铁西区苗圃周边的小吃店可谓是屡见不鲜。??????? 小结言之,小餐馆出现的问题主要是错别字,细分类别: 一是简体字与繁体字的误用, 二是同音字的误用, 三是简写汉字造成的不规范。但是,为什么小餐馆在这些汉字上错误频出呢?我们仔细分析,不难想到,大多数开小餐馆的店主文化水平都是有限的,他们所接受形成的文化知识必然更多的来源于闹市生活中。文化水平较低是造成他们无法意识更无法认识到误用了汉字,是文化水平带来了他们的汉字认识局限性。来源于生活渠道的文字大多都是老一辈遗留下来的“老文化”,店主们在无意识间潜移默化中接受了父辈留下来了的当初我国还未彻底规范过汉字使用时候的写法,从而为当今别字的存在种下了病根。??? 在商店名称,即我们日常生活中经常注意到的店招牌也是错别字高发的一处地方。“咳”不容缓,“骑”乐无穷,默默无“蚊”等等,利用成语中的同音字替换为与商店卖品相关的字,达到一“明”惊人的目的。如青年大街彩塔段的路边服装成品店,大都有用“衣”字代替“一”的店招牌: 衣心无 二,衣衣布舍。还有热闹路的“无饿不坐”饭店,同样使用别字成语。??? 这么做得商家到与上面提到的小商户店主们的问题不同,他们往往是受过教育的,他们把学过的、脍炙人口的成语修改,达到使自己的商店容易受关注、容易记住的目的。??????? 在沈阳的好一些居委会宣传栏上也存在相当多的一些语言文字使用不规范的现象。我们最常见的错误就是“启示”和“启事”了,往往居委会的大妈大婶们想说的都是一些通知类的,应该用“启事”,或许好写,还是怎样,通常总容易发生这样的错误。另外,缩写简写也容易在居委会通知的黑板上出现,“点”,都会写的一个字,下边的4个点总被写成一横,或者一个“大”字,这样的字在字典里是无论如何都找不到的。???????? 提到简化字,这是一种对文化的危害,对于那些处于认字时期的孩童,他们往往记住这些简化字更容易,例如: 零售--另售,鸡蛋--鸡旦,啤酒--啤氿,罐头--缶(fou三声,我找了好半天)头。。??? 当然还有语法、修辞方面的错误,在平时的语言和个别商家悬挂的标语牌上,这种错误屡见不鲜,也最不易察觉,因为我们都能看懂或听得懂,甚至有时候我们也这样说。这是很严重的现象,但一个错误不被发现或者被认同的时候,就说明它马上就要成为“对”的了。如果我们放任这样的情况继续发展下去,或许从古流传下的文化将被改的面目全非,如果我们都不能认真的对待自己的文化,如何获得别人的尊重???? 五、?结论: 通过此次暑期

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档