网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

西风颂--wu1111.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
西风颂--wu1111

雪莱(1792—1822),19世纪英国著名浪漫主义诗人 诗人一生创作了大量优秀的抒情诗及政治诗,《致云雀》、《西风颂》、《自由颂》、《解放了的普罗米修斯》、《暴政的假面游行》等诗都一直为人们传唱不衰。 出生在一个古老而保守的贵族家庭。少年时在皇家的伊顿公学就读。1810年入牛津大学学习,开始追求民主自由。1811年,诗人因为写作哲学论文推理上帝的不存在,宣传无神论,被学校开除;也因此得罪父亲,离家独居。1812年,诗人又偕同新婚的妻子赴爱尔兰参加那儿人们反抗英国统治的斗争,遭到英国统治阶级的忌恨。1814年,诗人与妻子离婚,与玛丽小姐结合。英国当局趁机对诗人大加诽谤中伤,诗人愤然离开祖国,旅居意大利。1822年7月8日,诗人出海航行遭遇暴风雨,溺水而亡。 时代背景 当时,欧洲各国的工人运动和革命运动风起云涌。英国工人阶级为了争取自身的生存权利,正同资产阶级展开英勇的斗争,捣毁机器和罢工事件接连不断。法国自拿破仑帝制崩溃、波旁王朝复辟以后,阶级矛盾异常尖锐。拿破仑帝国的解体也大大促进了西班牙人民反对异族压迫和封建专制的革命运动,1819年1月,终于响起了武装起义的枪声。就在武装起义的前夕,雪莱给西班牙人民献上了《颂歌》一首。在意大利和希腊,民族解放运动方兴未艾,雪莱的《西风颂》发表不久,这两个国家也先后爆发了轰轰烈烈的武装起义。 西风颂的写作背景 一个秋日的午后,诗人雪莱在意大利佛罗伦萨近郊的树林里漫步。突然狂风大作,乌云翻滚。到了傍晚,暴风雨夹带着冰雹雷电倾盆而下,荡涤着大地,震撼着人间。大自然威武雄壮的交响乐,触发了诗人的灵感,他奋笔疾书,谱写了不朽的抒情短诗《西风颂》。这是1819年的事情。 主题 雪莱歌唱西风,同时也在歌唱席卷整个欧洲的革命风暴。他歌唱革命运动,渴望自己以排山倒海之势,雷霆万钧之力,横扫旧世界一切黑暗反动势力。 Ode to the West Wind is one of Shelleys best known lyrics. The poet describes vividly the activities of the west wind on the earth, in the sky and on the sea, and then expresses his envy for the boundless freedom of the west wind, and his wish to be free like the wind and to scatter his words among mankind. The ode is a lyric poem of some length, dealing with a lofty theme in a dignified manner and originally intended to be sung. The English odes are generally of three types: (1) the Pindaric ode, following the pattern originated by the ancient Greek poet Pindar, (2) the Cowley-style ode, named after Abraham Cowley, an English poet of the 17th century, and (3) the Horatian ode, named after the ancient Roman poet Horace. Shelleys Ode to the West Wind is of the Horatian type, i.e., with stanzas of uniform length and arrangement. Here Shelley employed the terza rima, an Italian measure first used by Dante in his well-known poem La Divina Commedia. Here we find a variant of the original Italian pattern: five 14-lined stanzas of iambic pentameter, each of the stanzas containing four tercets and a closing couplet. The rime scheme is aba, bcb, cdc, ded, ee. Stanza two Thou on whose stream,’mid the

文档评论(0)

ligennv1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档