网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

文化差异对英汉翻译的影响概要.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文化差异对英汉翻译的影响概要

文化差异对英汉翻译的影响 The Influences of Culture Differences upon English-Chinese Translation 一、说教材 二、说教法、学法 三、说教学流程 四、说教学评价 五、说板书设计 Part1 Analysis of teaching material. Part2 Analysis of teaching methods. learning methods an teaching aids. Part3 Analysis of teaching procedures. Part4 Feedback after-class. Part5 Blackboard design. 1.教学内容 本课时所有内容都是围绕文化差异对英汉翻译的影响展开的,本课为第一课时,这样的一个课题学习对英语专业的学生来说必不可少,语言与文化密不可分,任何语言的生存发展都离不开其赖以生存的社会文化环境,社会文化又在一定程度上制约着语言使用者的思维方式和表达能力,作为一名专业的英语学习者不仅要能翻译而且要翻译的地道,这就要求译者了解西方文化,文化之间具有共性和差异性,差异性就是我们了解与学习西方文化的突破口和捷径。本课题将复杂的中西文化之间的差异精要概括,便于学生以后在这些方面重点把握、加深记忆,有助于提高学生学习兴趣,提高他们的英语翻译能力。如果学生学好这一课, 将为他们学习西方文化开辟一条捷径。 2.教学目标 【知识目标】1.掌握中西文化的差异体现在 那几个方面 2.学会简单的几个对比的例子 3.能够运用所学解释例句 【能力目标】激发学生的学习热情提高学生学习兴 趣,提高他们的英语翻译能力。 【情感目标】在英汉翻译的实践活动中,我们不仅要精通两种 语言,还要充分了解中西文化背景及差异,在深 刻理解原文内涵的基础上,运用翻译技巧,精确 地译出原文,做中西方文化交流传播的使者。 教学重难点 重点:了解并学习西方文化,体会中西文化 之间的差异 Understanding and learning western culture understand the difference between Chinese and Western culture 难点:重点把握、加深记忆,并提高英语翻译 能力 Grasp the focus, to enhance memory, and improve the English translation competence 二、说教法、教学、教具 教法:为了 更好地实现教学目标,有效地突出重点、突破难点,我在教 学中灵活地运用了情景法、比较法 直观法和多媒体辅助法等多种方 法 ,充分调动学生学习的积极性 。 In this lesson I will adopt scene teaching method, task-based method ,cooperation-study method, games and so on. 学法:听读法和独立合作探究学法。 In this lesson, I will require the student to learn English independently, cooperatively and investigatively. 教具:多媒体,卡片﹑录音机等。 I mainly use multimedia,word cards, tape recorder, blackboard and so on to help me t

您可能关注的文档

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档