- 1、本文档共147页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文重点120个实词概要
⑤去掉、消除医得眼前疮,剜却心头肉(去掉、消除) ⑥表轻微转折,还,且何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时(还,且) 译文:什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,且又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。⑦但是、可是逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山(但是、可是) 译文:渐行渐远,逢人交谈,口音越来越不同。这时又听到一声莺啼,恰似家乡山中鸟鸣 如1坐须臾,沛公起如厕(到 ---去,往)2先生如其指(依照,遵从)3逝者如斯夫,不舍昼夜(象,如同)4沛公默然,曰:“固不如也---”(及,比得上)5如能克谐,天下可定也(如果,假如)6其如土石何(如----何,对(把)---怎么办) 善1积善成德,而神明自得(好事,好的行为)2素善留侯张良(友好,亲善)3君子生非异也,善假于物也(擅长:善于)4善刀而藏之(通“缮“,修治。引申为揩拭)5先主曰“善” ( 表示同意的答词,可译为“好”“对”)6尝学琵琶于穆、曹二善才 (善才:唐时著名琵琶师,后也作以指琵琶师或曲师)7采儒墨之善,撮明法之要(优点、长处)8工欲善其事,必先利其器(做好 、处理好)9善乃物之得时,感吾生之行休(喜欢、羡慕) 少1与少乐乐,与众乐乐,孰乐,(数量小) 2自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻(缺少)3宾客意少舒,稍稍正坐(稍微)4是故无贵无贱,无长无少(少年,青年;年轻)5吾闻二世少子也,不当立(通“小”少子:小儿子)6欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力(削减、减少)7显王左右素习知苏秦,皆少之(瞧不起、轻视)8义不杀少而杀众,不可谓知类(少数人)9少间、少顷、少时、少焉、少刻等词语都表示一会儿(表时间的短暂、不一会儿、不久) 胜1沛公不胜杯杓,不能辞(能承受,禁得起,能忍住)2刑人如恐不胜(尽)3而犹有可以不赂而胜之之势(胜利,战胜,取胜)4一人之智力,不能胜天下欲得之者之众(胜过,超过)5予观夫巴陵胜状(优美的,好的) ★识 读音一:shí①知道,懂得不识有诸?《齐桓晋文之事》译文:不知道有没有这件事?②认识相逢何必曾相识(认识) 《琵琶行》③识别,辨识新妇识马声,蹑履相逢迎。《孔雀东南飞》④赏识素为李裕德识拔。《旧唐书》译文:一向被李裕德赏识提拔。⑤知识,见识非学无以致疑,非问无以广识。《问说》译文:不学习钻研不可能发现疑难,不提问请教不能使知识广博。 读音二:zhì通“志”①名词,标记,记号。公拆袄,出珠授之,封识宛然。《记王忠肃公翱事》译文:王翱拆开上衣,拿出大珠子交给他们,(只见)原来封好的记号依然是那样。②动词,记住。因笑谓迈曰:汝识之乎(记住) 《石钟山记》译文:我因而笑着对迈儿说:“你记住了吗?” 使1怀王使屈原造为宪令(派遣,命令)2不如因而厚遇之,使归赵(使,让)3是时屈平既疏,不复在位,使于齐(出使)4人皆得以隶使之(使唤)5大王派一斤之使至赵(使者)6时周瑜受使至番阳(使命)7周公之逮所由使也(主使,指使)8向使三国各爱其地(假使) 是1觉今是而昨非(正确,认为正确)2是又在六国下矣(这个,这样,这些)3自信本是京城女,家在虾蟆下住(表示肯定判断)4是故圣益圣,愚益愚(是故,是以:因此)5余是以记之,盖叹郦元之简(是以:因此) ★假 读音一:jiǎ①借狐假虎威非夫人之物而强假焉(借) 《黄生借书说》译文:不是那人自己的东西而勉强向别人借来②凭借假舟楫者,非能水也,而绝江河。《劝学》译文:借助舟船的人,并不是能游水,却可以横渡江河君子生非异也,善假于物也(凭借,借助) 《劝学》译文:君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。 ③宽容大臣犯法,无所宽假(宽容) 《北史》译文:大臣触犯法律,是不能宽容的。④给与汉人未可假大兵权(给与) 《谭嗣同》译文:汉人,不能给他们大大的兵权。⑤假,不真,与真相对,虚假乃悟前狼假寐,盖以诱敌(假,不真,与真相对) 《狼》译文:(屠夫)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。 ⑥非正式的,代理的乃以吴叔为假王,监诸侯以西击荥阳。《史记·陈涉世家》译文:于是就以吴广为代理王,督率各将领向西进攻荥阳。⑦相当于“如果”、“假如”,多“假使”“假令”连用。假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异。(如果、假如) 《报任安书》译文:假如我伏法被杀,那好象是九牛的身上失掉一根毛,同蝼蚁又有什么区别? 间1凡天地之间(两事物的当中)2奉命于危难之间(中间,期间)3安得广厦千万间(指房屋的间数) 4扁鹊见蔡桓公,立有间(一会儿)5间以诗记所遭(间或) 6数月之后,时时而间进(表时间
文档评论(0)