网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

新视野大学英语新版第二册Unit4SectionA概要.ppt

新视野大学英语新版第二册Unit4SectionA概要.ppt

  1. 1、本文档共135页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新视野大学英语新版第二册Unit4SectionA概要

A Test of True Love 假如我的生命短暂得只有十八年,我会使我的生命充满灿烂。假如我的生命长达八十年,那我也不会虚度我生命的每一天。不论是哪种情况,我都会珍惜生命的每个瞬间。 be as short (long) as / make life shine with brilliance / waste each day of one’s life / hold dear Back 典 型 例 句 意 群 提 示 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E Suppose my life is as short as eighteen years. I would make it shine with brilliance. Suppose my life is as long as eighty years. I would not waste each day of my life. Either way, I would hold dear every moment of life. 他多想跟着那女孩,但又深深地向往那位以心灵真诚地陪伴他、带给他温暖的女人。 … so strong was his desire to follow the girl, yet so deep was his longing for the woman whose spirit had truly companioned and brought warmth to his own. 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E 原 句 译 文 逆 译 练 习 产生式提炼 Back So … is sth., yet so … is sth. else 某物如此······,然而另一物又如此······ 用于表述“两事物之间的对比”。 句 型 提 炼 应 用 提 示 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用 Back 她多么渴望能和那个没钱但很爱她的男孩结婚,但她又深深地向往着那个不爱她但将要继承大笔财产的男孩。 long for / be in line for sth. / a big wealth Back 典 型 例 句 意 群 提 示 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E So strong was her desire to marry the boy who does not have money but loves her, yet so deep was her longing for the boy who does not love her but is in line for a big wealth. ······,这将成为一样珍贵的东西,一样可能比爱情更不寻常的东西——一份他一直感激、也将继续感激的友情。 …, it would be something precious, something perhaps even less common than love – a friendship for which he had been, and would always be, thankful. 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E 原 句 译 文 逆 译 练 习 产生式提炼 Back Sth. will be sth. + adj., sth. perhaps even more / less+ adj. than sth. else … 某物将成为一样······东西,一样可能比······更······的东西 ······ 用于表述“对某事的联想或感悟”。 句 型 提 炼 应 用 提 示 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E 产生式应用 Back 她人生的这段插曲将成为一样有益的东西, 一样可能比金钱更有价值的东西——一种她一直、也将永远感激的人生馈赠。 this episode / something worthwhile / more valuable than / be thankful / a gift of life Back 典 型 例 句 意 群 提 示 新视野 - 程序性知识提炼与应用 N H C E This episode in her life will be something worthwhile, something perhaps more valuable than money——a gift of life for which she has been, and w

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档