公输1东华的-东莞的.pptVIP

  1. 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
公输1东华的-东莞的

臣以王吏之攻宋也,为与此同类。 我认为大王派遣将官去攻打宋国,正和那患偷窃病的人是同一类型的。 墨子解下腰带作为城,用木片作为守城的器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵挡了他的进攻。公输盘攻城的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。 * * 孔子 孟子 老子 荀子 墨子 庄子 《墨子》 墨子: (约前476~前390),名翟(dí),战国初期思想家、政治家、教育家,墨家的创始人。墨子宣传“非攻”“兼爱”等主张,反映小生产者的利益和愿望。 1、诵读课文,体会人物对话的语气和思想; 2、理解墨子的人物形象; 3、积累一些文言实词; 4、理解虚词“为”“之”“以”的用法。 学习目标 生字 至于郢(yǐng) ,邻有敝(bì,遮蔽、作弊)舆(yú)而欲窃之, 荆(jīng)有云梦, 犀(xī)兕(sì)麋(mí,奢靡、糜烂)鹿满之 , 江汉之鱼鳖(biē)鼋(yuán)鼍(tuó)为天下富,宋,所谓无雉(zhì,幼稚)兔鲋(fù)鱼者也 , 荆有长松文梓(zǐ)楩(pián)楠豫章,以牒(dié)为械(xiè,告诫) 公输盘(bān)不说(yuè) 请说(shuì)之 胡不见(xiàn)我于王 臣之弟子禽滑(ɡǔ)厘 公输盘诎(qū) 特殊读音 通假字 (1)公输盘不说(“说”通“悦”,高兴) 译文:公输盘很不高兴。 (2)子墨子九距之(“距”通“拒”,抵挡) 译文:墨子多次挡住了他的进攻。 (3)子墨子之守圉有余(“圉”通“御”,抵挡) 译文:墨子守城的办法绰绰有余。 (4)公输盘诎(“诎”通“屈”,屈服) 译文:公输盘屈服了。 文言文现象整理: 解释下列加点的词。 出发、动身 您 坚持合宜的道德情理 本来 解释 停止 ⑴起于鲁( ) ⑵愿借子杀之( ) ⑶吾义固不杀人( ) ( ) ⑷请说之( ) ⑸胡不已乎( ) 引见 木片 通“御”,抵挡 通“拒”,抗拒 即使 ⑹胡不见我于王( ) ⑺以牒为械( ) ⑻子墨子之守圉有余( ) ⑼吾知所以距子矣( ) ⑽虽杀臣( ) 词语的特殊用法 (1)吾义固不杀人(义:讲道义) 译文:我是讲道义的人,绝不能平白无故杀人。 (2)公输盘九设攻城之机变(机变:巧妙的办法) 译文:公输盘多次使用了攻城的巧妙战术。 (3)在宋城上而待楚寇矣(寇:入侵) 译文:在宋国城上等待楚国来进攻了。 文言文现象整理: 虚词 为 替。 语气词。 造。 作为。 是。 公输盘为楚造云梯之械。 夫子何命焉为? 吾从北方闻子为梯。 子墨子解带为城。 必为有窃疾矣 A.公输盘为楚造云梯之械 B.吾从北方闻子为梯 C.必为有窃疾矣。 D.子墨子解带为城。 A 下面各句中“为”字的用法与例句加点的“为”字的用法相同的一项是( ) 例: 公输盘为我为云梯。 之 助词,的。 代词,这。 提示宾语的标志,不译。 用于主谓之间,取消句子独立性,不译。 以 用来。 认为。 公输盘为楚造云梯之械 请说之 宋何罪之有 臣以王吏之攻宋也 将以攻宋 臣以王吏之攻宋也 ⒉选出下列句子中“之”的用法不同于其他三项的是:( ) A.公输盘之攻械尽 B.吾知子之所以距我 C.公输子之意 D.已持臣守圉之器 B 特殊句式 (1)夫子何命焉为? 译文:先生有什么见教呢? (2)宋何罪之有? 译文:宋国有什么罪呢? (3)胡不见我于王? 译文:为什么不把我引见给大王呢? 文言文现象整理: 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 公输盘说:“先生您将有什么见教呢?” 墨子说:“北方有一个欺侮我的人,我希望借助您杀了他。” 公输盘说:“我坚持道义坚决不杀人。” (基本句式有:陈述句、疑问句、祈使句、感叹句) 宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足,损失不足的而争夺有余的,不能说是明智。宋国没有罪却攻打它,不能说是仁爱。知道这(道理)而不去争辩,不能说是尽忠。争辩却没有成功,不能说是有能力。你奉行义,不去杀少的人,却去杀众多的人,不能说是明白事理。” 用现代汉语翻译下列句子。 ⒈荆国有余于地而不足于民。 ⒉义不杀少而杀众,不可谓知类。 ⒊臣以王吏之攻宋也,为与此同类。 楚国土地有余而人民不足。 坚持合宜的道德、情理,不杀一个人,却去杀更多的人,不能说是明白事理。 我认为大王派遣将官去攻打宋国,正和

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档