网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

机械设计毕业论文参考.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
机械设计毕业论文参考

数钞机构总体结构设计 2-1 劳雷尔PV10 纸币复点机应遵循的技术指标如下 回转体转速:复点机要求在4秒内完成100张纸币的复点工作所以回转体的转速必须满足 5r/s 。因为回转体上安装了5个吸钞头每转一周可数5张纸币,100张需要转20周,也就需要满足4秒内转20周,故回转体要达到 5r/s 。 吸钞头的位置确定:纸币放入复点机内部之后被夹钞机构夹紧,为完成复点动作,需要5个吸钞头到达夹钞机构同一特定位置时吸钞头的方向是一致的,也是固定的,这样一来才可以完成吸钞头的吸钞动作。这样就需要在内啮合小齿轮的特定位置做出标记,以保证安装时的精度。 工作空间:因为复点机的体积有限,要满足150张纸币的空间上限。为方便用户应尽可能地把它的体积做小,所以鉴于体积的局限,应在满足技术要求的前提下,尽可能的使其结构设计紧凑。 数钞机构的方案设计 总体结构布局原则 (1)5r/s 。图2-2为数钞机构的实体结构。 (2)(3)4)(5)2-2 数钞机构 电机与回转体间传动形式的选择 1.2.V2-3所示。 图2 该方案 方案选择和带传动具有结构简单、传动平稳、能缓冲吸振、可以在大的轴间距和多轴间传递动力,且其造价低廉、不需润滑、维护容易等特点,在近代机械传动中应用十分广泛。摩擦型带传动能过载打滑、运转噪声低,但传动比不准确(滑动率在2%以下);同步带传动可保证传动同步,但对载荷变动的吸收能力稍差,高速运转有噪声。 总体结构及工作原理 1.吸钞头 2.主轴 3.回转体 4.行星轮 5.内齿轮 图2–3 总体结构 吸钞头的运动是靠计数电机通过带传动,当计数电机带动回转体逆时针转动时,装在回转体上的五个吸钞头也逆时针公转,每个吸钞杆下面都装有小齿轮,由于小齿轮与内齿轮的啮合使吸钞头又产生了一个顺时针的自传运动。公转使每个吸钞头依次进入工作位置,而自转的作用是要保证每个吸钞头吸起一张纸币后拨转过去。 数钞头各个转动部分的配合非常严密,滚动轴承全部为双密封型,为了保证气路的密封性,轴与孔的配合间隙很小。在正常工作时回转体与吸钞头的转动都十分灵活。但是,由于使用时间很长以后可能有灰进入轴孔,这样可能会出现研住现象,也就是其中的某个轴旋转不灵活或干脆转不动,这时应卸下数钞头对其进行灰尘清理。 基本工作原理:工作原理如图2-4。把纸币放入夹钞机构后,纸币触动启动开关,通过微处理器自行清除计数器,并下达指令使得真空泵电机与夹钞机构电机开始动作,夹钞机构电机带动凸轮,凸轮驱动连杆,使得夹钞机构夹紧,这是纸币被压在吸钞头上,堵住了吸钞头上的小孔,使真空压系统从开放状态变为封闭状态。此时管路中的负压急剧上升,当装在管路中的压力开关,测得压力达到设定值时开关接通,便把信号送到微处理器,使其下达命令,使数钞头电机开始运转,将纸币一一吸引过去,吸钞头座外侧设置了五个计数感应块,一一对应每个吸钞头。计数感应块随吸引头旋转,没经过接近开关一次,就感应出一个脉冲信号,此信号经处理后送入微处理器,作为计数依据,经处理后在计数显示屏上显示出来。 1运转电机 2真空管路 3接近开关 4计数电机 5皮带 6数钞头 7票夹 8驱动连杆 9凸轮 10行路开关 11票夹电机 12气压开关 13真空泵 图2-4工作原理图 Acknowledgements My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss

您可能关注的文档

文档评论(0)

2017meng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档