从认知图式看商标翻译_英文_.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
从认知图式看商标翻译_英文_

( ) 语文学刊 高教 ·外文版                             2007年第 02 期 Brand Nam e Tran sla tion from the Perspective of Cogn itive Schema ○L i Yinm ei ( F oreig n L ang uag es D ep a rtm en t, B eihang Un ivers ity, B eij ing, Ch ina 100083)  [ A b stract]  Tran slating p rocess is deep ly concerned w ith schem a theory. Th is p ap er aim s to u se the schem a theory to analyze b rand nam e tran slation. B ecau se of the differen t cu ltu re background s, schem ata in the source b rand nam e s m ay be contradictory to tho se of the target language, wh ich challenges tran slators. B ecau se of the sp ecial characteristic s of brand nam e s, som e th ink tran slated b rand nam es shou ld keep and p re serve the readersschem ata. But th is p ap er argues that now adays there are more and more tran slated brand nam e s aim ing to change the readersschem ata. U sing alienation strategy can also p romote the sale s of the p roducts.  [ Key words]  brand nam e tran slation; cogn itive schem a; dom estication; alienation  [中图分类号 ] H3 159  [文献标识码 ] A   [文章编号 ] 1672 86 10 (2007) 02 005704 tic s. A s early a s 1932 , B artlett said in h is book R e Ⅰ. In troduction m em bering, “the ob server ……fills up the gap s of h is W ith the developm en t of in ternational trade, m an p ercep tion by the aid of what he ha s exp erienced before ufactu rers are trying their be st to exp and over

您可能关注的文档

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档