网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

卑鄙的我配音台词.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Okay, here we are. 好,我们到了。 Home, sweet home . 甜蜜的家 So, this is, like, your house? 这就是你家? Wait a sec... 等等… Youre the guy who pretended he was a recorded message! 你就是那个假扮答录机的家伙! No, that was someone else. 不,你认错了 Can I hold your hand? 能拉着我吗? No. 不行 When we got adopted by a bald guy, I thought thisd be more like Annie. 我还以为被这个秃子领养以后 会有什么好地方住呢 No, hey! 喂,别这样! Kyle, these are not treats. These are guests. 凯尔,不是给你吃的,这些是客人 Girls, this is Kyle, my姑娘们,这是凯尔,我的… dog. 狗 Fluffy doggy! 毛毛狗! What kind of dog is that? 这算是哪种狗? He is a... I dont know. 他是…我也说不清 Do you really think that this is an appropriate place for little kids? 你觉得这地方真的适合小孩子住? Cause its not. 我不觉得 No! No! Stay away from there! 不,不!别去碰那个! Its fragile. 容易碎的 Well, I suppose the plan will work with two. 也许我的计划两个人就够了 Hey! Its dark in here. 喂!里面好黑的 It poked a hole in my juice box. 我的饮料被扎了个洞 As you can see, 你们看I have provided everything a child might need. 我已经准备好了小孩子所需的一切(食物、水、屎尿) All right. 好了 Okay. As I was saying... Hey! 刚才说到…喂! Somebody broke that. 有人闯祸了 Okay, okay. Clearly, we need to set some rules. 好吧,看来我们得定一些规矩 Rule number one. 第一条 You will not touch anything. 你们什么也不能碰 What about the floor? 地板呢? Yes, you may touch the floor. 可以碰地板 What about the air? 空气呢? Yes, you may touch the air! 可以碰空气! What about this? 这个呢? - Where did you get that? - Found it. - 你怎么拿到的? - 捡的 Okay. Rule number two. You will not bother me while Im working. 第二条,工作时不要打扰我 Rule number three. 第三条规矩 You will not cry or whine or laugh or giggle 不准哭不准笑不准发牢骚or sneeze or burp or fart! 不准打嗝打喷嚏或者放屁! So, no, no, no annoying sounds. All right? 总之,一切烦人的声音都不能有 明白? Does this count as annoying? 这算不算烦人? Very! 相当的! I will see you in six hours. 六小时后见 Okay, dont worry. Everythings going to be fine. 别担心,没事的 Were gonna be really happy here. Right? Agnes? 我们会玩的很开心,对吧爱葛妮丝?

文档评论(0)

max + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档