湛露·南有嘉鱼之什·小雅·诗经.ppt

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
湛露·南有嘉鱼之什·小雅·诗经

南有嘉鱼之什 湛露 2012.09.15 诗经 小雅 云库网 专业PPT/商务演示设计制作 湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。   湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。   湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。   其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。 原诗 浓浓夜露貌晶莹,不见朝阳难蒸发。朝廷夜宴真欢乐,没有喝醉不回家。   清清夜露亮光闪,沾湿丰茂野草间。宫廷夜宴好和乐,宗庙礼钟声不断。   看那夜露好澄澈,一视同仁降杞棘。高贵诚信诸君子,莫不显德有嘉名。   桐树椅树枝叶茂,果实累累悬树梢。谦恭平易真君子,无不庄敬重礼貌。 译文 湛湛露斯:湛湛,形容露水多且清澈。斯,句尾助词。   匪阳不晞:匪,非。阳,太阳、阳光。晞,读音(xi),蒸发、晒干。   厌厌夜饮:厌厌,快乐且丰足。一作“懕懕”,还是表示和悦。   在彼丰草:丰,茂盛。丰草,茂盛的草丛,《郑笺》以为暗喻周室的同姓诸侯。   在宗载考:宗,宗庙。载,则、再,一说充满。考,敲钟。这句意思是大家在宗庙参加祭祀夜宴,朝廷乐官用编钟伴奏的礼乐鸣奏不断。   在彼杞棘:杞棘,枸杞和酸枣,《郑笺》以为暗喻庶姓诸侯。   显允君子:显,英明、高贵。允,诚实、诚信。君子,这里泛指有资格参加王室祭祀宴饮的在京高级贵族。   其桐其椅:桐,梧桐。椅:山桐子,梓树中有美丽花纹者。   其实离离:离离,意思指果实多而使树枝弯垂,或云即“累累”。   岂弟君子:岂弟,同“恺悌”,和悦平易的样子。   莫不令仪:令仪,本义是指相貌堂堂、威仪棣棣,这里指参加宴会的显贵们醉而不丧其威仪和风范。 注释 《左传》有云:“昔诸侯朝正于王,王宴乐之,于是乎赋《湛露》,则天子当阳,诸侯用命也。”   如此而言“湛露”是天子宴飧诸侯的宫廷乐诗。   周朝制度,年正或月正之际京畿诸侯需要朝觐天子,偶尔也有远方诸侯专程进京上朝,是为“朝正”。其中朝贺新年的“贺正”或称“元会”(这两个名字是后来才兴起的专用称呼)是最隆重的朝正庆典。一年四季,王室将择时举行祭祀祖先的大典。天子率诸侯及宗亲于京师宗庙向列祖列宗告慰国泰民安,君臣忠实于职守而不负传统与社稷,兼供给祖先神主各种人间美味以祈福保佑天下太平及物阜年丰。为酬谢大家辛劳,朝廷按礼举行国宴招待会,宴请参加大典的各路诸侯和在京宗亲大臣。周礼虽然主张禁戒贵族平常酗酒,但像此类国家大典是允许贵族放开酒禁开怀畅饮的;而这种国宴场合自然也少不了宫廷音乐和舞蹈助兴。 延伸解析 自天子至诸侯大臣平常操心忙碌,准备祭祖大典前又高度投入,精神上不敢放松,故而在事后的宴会上自然会尽兴享受,融洽交欢。然而姬周最重礼法,所以参加宴会的达官显贵们虽然开心高兴,但是都很注意乐而不淫,即使饮酒而醉也不可失态,必须保持合乎礼法的仪容。   本诗描绘的情况应该是秋日或夏日的一次祭礼国宴的盛况。夜深露重、星流灿烂,在京诸侯大臣济济一堂,欣赏钟乐歌舞,享受美食醇酒。席间杯觥交错,众人开心快乐、不醉不归,好一幅“盛世夜宴图”。露水沾草,象征着天恩浩荡;枝繁叶茂、果实累累则犹言姬周和诸侯贵族们国业家业的兴旺发达。 延伸解析 谢谢欣赏! * *

您可能关注的文档

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档