- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
言语输出中对目标语言形式意识的测量 权威资料-语言文字学动态
文档由 /hechaoscut 上传,本文为word格式。感谢您的支持!
言语输出中对目标语言形式意识的测量
【专题名称】语言学
【专 题 号】H1
【复印期号】2010年04期
【原文出处】《外语理论与实践》(沪)2009年4期第1~9页
【英文标题】Measuring Consciousness Concerning Target Language Forms in Output Processing
【作者简介】陈亚平,北京外国语学院(北京 100089)。
【内容提要】 在二语习得研究中,意识的使用与否常被认为是导致习得者言语表现改变的一个重要因素,因此使用有效手段来测量意识,对提高研究的内部信度意义重大。本文运用Levelt的一语输出模型和de Bot的二语输出模型以及其他相关研究,探讨对输出中目标语言形式意识的测量。研究发现,输出语言形式意识可以通过对紧邻相关语言形式前或后的停顿、语汇、重复和自我修正来测量。本研究设计的对比实验证实了这种测量方法的可行性,为今后研究输出中的意识提供一个直接的手段。
In many studies whether consciousness is used is deemed as an important factor leading to the change in second language learners performance. Consequently, methodologically establishing that conscious attention is indeed paid to the targeted structures before statistically analyzing the effects of both input or output practice on learners L2 development should improve a studys internal validity. The present study, by making use of Levelts L1 speech production model and de Bots L2 speech production model as well as other relevant studies, explores the possibility that consciousness of L2 forms in output processing can be measured by pauses, editing expressions, repetitions and self-repairs immediately before or after this target form. The comparison experiment proves the validity of this measurement.
一、引言
自Schmidt(1990)提出注意假设以来,意识对二语习得的重要性为越来越多的研究所认同。Schmidt通过研究自己学习葡萄牙语的亲身经历,指出注意到某个语言形式是二语习得的前提。许多研究人员(Long,1988;Doughty,1991;White et al., 1991;Sharwood Smith,1993;White,1998;VanPatten,2004)也提倡提升意识的教学活动,倡导注重语言形式对二语发展的重要作用。一个普遍接受的共识是,成人学习二语仅仅依赖无意识学习是不够的,语言的某些方面根本就不能无意识习得,或要花相当长的时间才能极其缓慢地获得。一般来说,语言中不突出的特征,如英语动词单数第三人称、某些介词以及某些意义与句中实意词重复的语法形式,如英语中的过去时、法语中的阴阳性等,不易引起学习者的注意,因此类似的语言形式就很难进入学习者的中介语,最终成为他们二语知识的一部分。此外,成人对第二语言的加工能力与儿童对母语的加工能力不同,成人在学习二语时不可避免会受到母语的影响(Doughty,2003)。研究发现,成年人在分辨英语发音/r/和/l/时有困难(Ellis,2005);母语为英语的法语学习者在听法语时,倾向于使用英语的重音分隔策略,而不是适合法语的音节区分策略(Doughty,2003)。这些都表明,在无意识的情况下,学习者很难习得某些二语特征,有意识的学习因此成为二语习得的必要补充。
认知学界普遍接受的意
您可能关注的文档
- 药学毕业论文--加强医院药品不良反应监测安全合理使用药品.doc
- 药学毕业论文--复方甘草酸苷治疗抗结核药物性肝损害的疗效观察.doc
- 药学毕业论文--居民家庭常备药品过效期的识别与处理方法探讨.doc
- 药学毕业论文--布洛芬对急性上呼吸道感染患儿的退热效果.doc
- 药学毕业论文--开展药品不良反应监测 促进合理用药.doc
- 药学毕业论文--持续质量改进在病区药品管理中的应用.doc
- 药学毕业论文--慢性病人家庭护理与康复.doc
- 药学毕业论文--浅析药物不良反应发生的因素.doc
- 药学毕业论文--薄层层析-紫外分光光度法测定香丹注射液中原儿茶醛的含量.doc
- 药学毕业论文--高效液相色谱法测定复方银杏注射液中银杏总黄酮醇苷含量.doc
文档评论(0)