东北师范大学日语精读上级日本语教案.doc

东北师范大学日语精读上级日本语教案.doc

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
东北师范大学日语精读上级日本语教案

第一課  人は何のために生きるのか                            山主敏子 目的:1.新しい文型と新しい言葉の習得 2.本文の内容の理解   3.学生たちに自分の言葉で本文がまとめられるようにさせる 授業の進み方:1.まず新しい文型と新しい言葉を習得させる。 2.本文の説明をする。 3.本文の内容をまとめてもらう。4.練習と宿題をさせる。 新しい言葉と新しい文型 第一回目 (一)むなしい(空しい?虚しい):①空っぽであること。無駄なこと ②はかない、無常。あるべき物がない。物足りない様子。 (1)空っぽである。無駄なこと。 ①あの人たちはいつまでも空しい議論をしている。 ②やることがなくてただ時間だけが空しく過ぎてしまった。 ③彼は依然として空しい努力をしている。 ④我がチームは空しくも相手のチームに負けてしまった。 ⑤彼はいつまでも画家になろうという空しい夢が捨て切れないようである。 (2)はかない、無常である。 ①人生は決して虚しいものではない。 ②人生は虚しいものだ。 ③生きがいのない虚しい生活はもうたくさんだ。 ④彼女の微笑は何となく虚しくも感じられた。 ⑤彼の作文は虚しいそのものだ。 (二)~(動詞の連用形)+っこない:「~する事は不可能である」という意味。 ①あの二人のことは私にはとうてい分かりっこない。 ②私のような出来の悪い子には満点なんかできっこないよ。 ③あの人にやらせてもどうせできっこないだろう。 ④鈍感なあの人には、私の気持ちなんか分かりっこないだろう。 ⑤こんなにたくさんの宿題、一日でできっこないよ。 (三)~に取り組む:熱心に物事を行うこと。 ①最近、政府は自然保護問題に取り組んでいる。 ②最近、長春市では交通安全問題に取り組んでいる。 ③昨年まであの教授は教育事業に取り組んでいた。 ④今の政府は教師たちの住宅改善問題に取り組んでいる。 ⑤母は定年までずっと身体障害児の教育問題に取り組んできた。 (四)強制する:無理にさせること。 ①あの会社は未成年に労働を強制しているそうだ。 ②今、学生にたくさんの宿題を強制する先生が多い。 ③会社員に寄付を強制している社長がいるそうだ。 ④あの会社はいつも社員たちに残業を強制している。 ⑤小さい時、いつも母に苦い漢方薬を飲むように強制されました。 第二回目 (一)頼り:頼ること、頼みにすること?人。 ①いつも親(先生?人)を頼りにしてはいけませんよ。 ②あの人は嘘つきだから、頼りのない人である。(信頼出来ない) ③日本へ行ったばかりの時は頼りない毎日でした。 ④あなたはいつまでも親を頼りにするつもりなの?いい加減にしなさい。 (二)~に勝る(優る):他と比べて上等である。優れている。 ①この品物の品質は輸入品にも優っているよ。 ②弟のほうが兄にも優って、優秀な成績で院生の試験に受かったそうだ。 ③今の芸能界ではまだ彼女に優る人はいないようです。 ④母の手作り料理はレストランの料理の味にも勝っている。 (三)~とばかり: (1)「~用言の終止形+とばかりに」:「なるで~と言うかのように」「~と判断したかのように?~と思われるように」という意味。 ①今がチャンスとばかりに皆走り出した。 ②子供は待っていたとばかりに母が帰ってくるとすぐ抱きついた。 ③あの車は負けまいとばかりに猛スピードで走っている。 ④久しぶりに父からプレゼントを買ってもらった母は嬉しいとばかりにずっとにこにこしている。 ⑤「どうだ、すごいだろう」とばかりに、新しい車を見せびらかしている。 (2)(動詞の命令形+とばかりに):「~のように」という意味。 ①彼女は早く帰れとばかりに怖い(嫌な)顔をしていた。 ②あの二人はみんなに聞こえよとばかりに大声で自慢話をしている。 ③父はもうやめよとばかりに怒った顔をしている。 ④もう来るなとばかりに彼女はピシャッとドアを閉めた。 (3)(動詞の未然形+んばかりに):「~そうになる」という意味。 ①彼女は好きだと言わんばかりの顔をしている。 ②弟は大学入学の通知をもらって、飛び上がらんばかりに喜んでいる。 ③昨日は南湖公園で湖に落ちんばかりになって、びっくりしました。 ④あの犯人は殺してやらんばかりの怖い顔をしていたそうだ。 (四)極まる:①果てる、尽きる。 ②極限の状態までゆく。 (1)果てる、尽きる。 ①道(手段)が極まったようですね。 ②彼の夢は極まる所を知らない。 ③いくら長い川でも極まるところがあるだろう。      (2)極限の状態までゆく。 ①久しぶりに家からの手紙をもらって、彼女は感極まって泣いてしまった。 ②それは失礼極まる話(こと)ですよ。 ③こんなに盛大に歓迎パーティーを催してくれて本当に感激極まったところでございま

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档